Bella translate Portuguese
1,431 parallel translation
Bella, maybe those people aren't protesting your cosmetics so much as you being you.
Bella, talvez não protestem tanto contra os cosméticos como contra o facto de ser como é.
Bella, I'm the senior partner at a law firm.
Bella, sou a sócia sénior de uma firma de advocacia.
You're the man who attacked Bella?
É o homem que atacou a Bella?
Your group needs to stop targeting Bella Horowitz.
O seu grupo tem de parar de atacar a Bella Horowitz.
Thank you, Bella.
Obrigado, Bella.
Well, I guess people can justify all types of bad behavior. Can't they, Bella?
As pessoas conseguem justificar tudo o que de mal fazem, não é, Bella?
- But somebody else beat us to Bella.
Mas alguém chegou à Bella antes de nós.
Bella would sue me for malpractice if I counseled her to drop the case now.
A Bella processar-me-ia por negligência, se a aconselhasse a desistir do processo.
- Because I'm getting ready to drop Bella.
- Porque estou a pensar desistir dela.
Bella, we're supposed to be in court.
Bella, devíamos estar no tribunal.
What do you want, Bella?
Que quer, Bella?
But not big Bella.
Mas a grande Bella, não.
Alan, you've got to help me dump Bella.
Alan, tens de me ajudar a largar a Bella.
Well, they won't be able to paint you blue, Bella.
Já não poderão pintar-te de azul, Bella.
I'm sorry, Bella.
Desculpa, Bella.
And Bella?
E a Bella?
- You dumped Bella?
Deixaste a Bella?
- You dumped Bella?
- Abandonaste a Bella?
At the Gerhardts', Bella Woods.
Em casa dos Gerhardts, Bella Woods.
- Hi, ciao, bella. - Hi, Oh, thank you,
Obrigada.
Two strong teas, please, bella, pronto!
Dois chás fortes, por favor, bella, pronto!
This is Bella and this is Chaya.
São a Bella e a Chaya.
And what about Bella?
Então e a Bella?
Um, I had a kitchen dinner at bella once... and it was the most fascinating kind of operating theater.
Uma vez tive um jantar de cozinha na Bella... e foi o teatro de operações mais fascinante que já vi.
italiano? la lingua pi bella nel mondo.
Perché i'italiano è la lingua più bella del mondo.
- Ciao, bella.
- Ciao, bella.
Nice song.
- Não, para descobrir. - Bella's song!
Bella, you remember Billy Black.
- Bella, lembras-te do Billy Black. - Sim.
Just Bella.
Só Bella.
You met my home girl, Bella? - Hey.
Já conheces a minha colega, Bella.
Hey, Bella.
Olá, Bella.
Bella!
Bella!
You're Bella?
Tu és a Bella?
- Bella!
- Bella!
Bella, I'm so sorry.
Bella, sinto muito.
Bella, I've got 911 on the phone now.
Bella, estou a ligar ao 112.
Bella.
Bella.
I'm sorry, Bella. I tried to stop.
Desculpa Bella, eu tentei parar.
Well, Bella, looks like you took quite a spill.
Bom, Bella, parece que deste uma grande queda.
I'm so sorry, Bella. I'm really...
Peço imensa desculpa Bella, eu não queria...
I was standing right next to you, Bella.
Estava mesmo ao teu lado, Bella.
Bella, you're... You hit your head.
Bella, bateste com a cabeça.
Bella, look.
Bella, olha.
Bella, we shouldn't be friends.
Bella, nós não devíamos ser amigos.
You guys should keep Bella company.
Vocês deviam fazer companhia à Bella.
It's just a story, Bella.
É só uma história, Bella.
Bella, what do you think?
Bella, o que é que achas?
You should put your seatbelt on.
Tu é que devias pôr o teu cinto, Bella.
I'm sorry I kept Bella from dinner.
Desculpem ter atrasado a Bella para jantar.
Oh, thanks, Ness.
Vou mesmo, minha "Lula Bella Mozzarella". Eu vou.
I will Lula Bella Mozzarella.
- Experimenta. Meu Deus.