English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ B ] / Berenson

Berenson translate Portuguese

176 parallel translation
You entered miss berenson's house... no, no.
Você entrou na casa da Sra. Berenson... não, não. Não, não, não!
I have also told them you have needlessly alerted Berenson to our investigations by recklessly blowing up his safe!
E também lhes disse que você alertou Berenson desnecessáriamente, para a nossa investigação rebentando inútilmente o seu cofre.
Well, we've got Berenson.
Bem, agora temos Berenson.
If Berenson believes it was only a burglary he won't be afraid to contact him.
Se Berenson acreditar que foi apenas um assalto... não receará contactá-lo.
Berenson's away, I take it?
Berenson está fora, creio.
Brian, I'm sure you'll agree that this Berenson business is of overriding importance.
Brian, tenho a certeza que concorda, que este caso de Berenson é de grande importância.
Perston's caught that prick Berenson leaking NATO papers
Preston apanhou aquele idiota do Berenson a passar documentos da NATO.
Don't you like your pizza, Mr Berenson?
Não gosta da sua pizza Sr. Berenson?
The turning of Berenson?
- A entrega de Berenson?
The movement, body language and the use of music and editing how transporting that moment is when Ryan O'Neal, who's wonderful and Marisa Berenson as he meets her, kissing her on the balcony with the music and movement.
O movimento, a linguagem corporal... ... e a música e a montagem... ... foi um momento transcendente quando Ryan O'Neal, que é maravilhoso...
- Dr. Berenson.
- Dr. Berenson.
Yeah, it sounds very tempting, but Berenson needs me to update these financial models for the meeting with the foreign investors.
Ya, isso parece-me muito tentador, mas, o Berenson, precisa de mim, para fazer a actualização destes modelos financeiros, para a reunião, com os investidores estrangeiros.
With all the downsizing that's been going on around here, we wouldn't want to have to tell Berenson you've been slacking, now would we?
Com todos os cortes de pessoal que estão a ocorrer por aqui, não desejaríamos ter de dizer ao Berenson que andas a vacilar não é?
We'll take it up with Berenson tomorrow.
Nós amanhã falamos com o Berenson.
What are you gonna tell Berenson?
O que é que vais dizer ao Berenson?
I'll go to Berenson myself.
Eu mesmo, vou falar com o Berenson.
Berenson's brand.
Marca Berenson's.
Berenson's brand.
Marca Berenson's!
Now, mr. Berenson, there is no stratton-meyerhoff test.
Agora, Sr. Berenson, não há nenhum teste Stratton-Meyerhoff.
Now, mr. Berenson, I know you're trying to protect your daughter.
Sr. Berenson, sei que está a tentar proteger a sua filha.
Murray Berenson.
Murray Berenson.
Murray Berenson is far from a nobody.
Murray Berenson não é um zé-ninguém.
I tried to get Berenson to sign me like nine times in the'90s.
Tentei que o Berenson me contratasse umas nove vezes nos anos 90.
- Murray Berenson.
- Murray Berenson.
Murray Berenson, the guy's a legend.
O Murray Berenson é uma lenda.
I get it. All I got to do is tell Murray Berenson that Bob Saget wants to fuck in his office.
Basta dizer ao Murray Berenson que o Saget quer foder no gabinete dele.
Hi. Sam. this is Holly Berenson from fraiche.
Olá, Sam, fala a Holly Berenson, da "Fraiche".
This is Holly Berenson from Fraiche and I am really hoping that you're the Sam I talked to today.
Fala a Holly Berenson, do "Fraiche" e espero que você seja o Sam com quem conversei hoje.
Sign here. Ms. Berenson.
Assine aqui, Sra. Berenson.
- Just... Until that time. I hereby grant joint Legal and physical custody of Sophie Christina Novak to Holly Berenson and Eric Messer.
Até lá, pela presente, concedo a custódia legal e física de Sophie Christina Novak a Holly Berenson e a Eric Messer.
- Ms. Berenson?
- Sra. Berenson?
You promised me Marisa Berenson...
Não me interessa essa rapariga. Tinhas prometido a Marisa Berenson...
Saul Berenson.
- Saul Berenson.
Sorry to interrupt, sir, but Saul Berenson is outside.
Desculpe interromper, mas Saul Berenson quer falar-lhe.
Hello? Saul Berenson.
Saul Berenson.
What happened to the Saul Berenson that trekked the Karakoram, did three months in a Malaysian prison stared down Uday Hussein at the height of his power?
O que aconteceu ao Saul Berenson que escalou o Karakoram, passou três meses numa prisão da Malásia, e desafiou o Uday Hussein, no auge do seu poder?
Is your name Saul Berenson?
- O seu nome é Saul Berenson?
This is my wife Jessica. Saul Berenson.
- Esta é a minha mulher Jessica.
Hey, Mr. Berenson.
Olá, Sr. Berenson.
Mr. Berenson.
Sr. Berenson.
Saul Berenson found a redacted document that points to the mission.
O Saul Berenson encontrou um documento que aponta à missão.
Berenson.
Berenson.
Saul Berenson's been calling all afternoon.
O Saul Berenson ligou durante a tarde toda.
- Saul Berenson.
- Saul Berenson.
It wasn't just that.
Aquela mulher, A Sra. Berenson... a mulher com quem você acha ter casado...
This woman, uh, miss berenson - the woman you think you're married to... knowl'm married to, and her name isn't berenson, it's gurney!
Estamos casados, e o seu último nome não é Berenson, é Gurney!
So what do we do about Berenson?
Então que fazemos com Berenson?
Berenson the Rand's taken a bit of a dive lately.
O Rand tem caído muito últimamente.
The fact is, as Detective Berenson testified, they never investigated anybody other than my client because they simply presumed Joseph Washington guilty.
A Acusação não pode excluir a hipótese de ele ser o assassino.
The police, the prosecution, they're human, and they make mistakes.
Tal como o Detective Berenson declarou, não investigaram ninguém além do meu cliente, pois limitaram-se a presumir que Joseph Washington era culpado.
Hi.
- Saul Berenson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]