Borns translate Portuguese
125 parallel translation
Muggle-borns.
Descendentes de Muggles.
Who do we know who thinks all Muggle-borns are scum?
Conhecemos alguém que ache que quem nasceu de Muggles é ralé?
But, Hermione, if Malfoy is the Heir of Slytherin he could attack half the Muggle-borns in the school by then.
Mas se o Malfoy é o Herdeiro de Slytherin, por essa altura já terá atacado metade dos descendentes de Muggles.
Three attacks on Muggle-borns.
Três ataques a filhos de Muggles.
Well, what, with all these attacks there'll be no Muggle-borns left at Hogwarts.
E com todos estes ataques, não haverá mais filhos de Muggles em Hogwarts.
Take him away and the Muggle-borns won't stand a chance.
Se o fizer, os filhos dos Muggles não se safam.
- I Netflixed all three A Star is Borns.
- Aluguei os três do A Star is Born.
Len and Drew Borns were having an affair?
O Len e o Drew Borns tinham um caso?
- Mrs. Borns thinks so.
- A Sra. Borns acha que sim.
They got Drew Borns downtown for questioning.
Levaram o Borns para a esquadra, para interrogatório.
Drew Borns.
Drew Borns.
Your neighbor, Stephanie Borns... found the items that you reported stolen.
A sua vizinha, Stephanie Borns, encontrou os objectos roubados.
Betsy Borns. I run this chapter of Ban Animal Torture.
Dirijo esta filial da "Banam a Tortura Animal".
Just for the record, did Auerbach get it on with Betsy Borns or Deborah Leigh?
Para que fique esclarecido, o Auerbach meteu-se com a Betsy Bournes ou com a Debra Lee?
And still Betsy Borns was having sex with Auerbach, with that killer.
E mesmo assim, a Betsy Bournes fazia sexo com o Auerbach, com aquele assassino.
This is Betsy Borns. She lives with a monkey.
Esta é a Betsy Bournes.
Jill Abraham, this is Betsy Borns.
- E sei quem ela é.
Len and Drew Borns were having an affair.
Len e Drew Borns estavam a ter um caso.
Mrs. Borns seems to think so.
A sra. Borns acha que sim.
They got drew borns at the station for questioning.
Levaram o Drew Borns à delegacia para interrogatório.
So, James, your neighbor, Stephanie Borns, found the items that you reported stolen.
Então, James... a sua vizinha, Stephanie Borns, encontrou os itens que foram roubados.
I do not feed on new borns.
Não me alimento de recém-nascidos.
So you take first-borns and then what?
Então leva os primogénitos, e depois?
But Thaddy, first borns like me, we become king.
Thady, os primogénitos como eu tornam-se reis.
Second borns, you can be whatever you want to be.
Os segundos podem sê-lo se o que quiserem.
Didn't die of plague. She was taken as payment by our aunt dahlia, Who then cursed all mikaelson first borns
Foi levada como pagamento pela nossa tia Dahlia, que depois amaldiçoou todos os primogénitos Mikaelson para a eternidade.
A friend of mine, her brother worked for Borns Technology, and he died on one of their boats.
Uma amiga minha, o irmão dela trabalhou para a Borns Technology, e ele morreu num dos barcos deles.
... serving our country, building our family, protecting what counts- - the men and women of Borns Tech, from the southland to the stars, together.
... servindo o nosso país, construindo a nossa família, protegendo o que importa... Os homens e mulheres da Borns Tech, desde as terras do sul até às estrelas, juntos.
Borns Tech was very good to Ryan.
A Borns Tech foi muito boa com o Ryan.
Why did Borns Tech's insurance pay you off?
Porque foi a companhia de seguros da Borns Tech quem vos pagou?
Do you remember Leonard Letts, general counsel in Borns Tech?
Lembraste do Leonard Letts, conselheiro geral na Borns Tech?
Borns Tech, are they good guys or bad guys?
Borns Tech, são bons tipos ou maus tipos?
If you file a claim, then I have to report it back to Borns Tech where I will be met with "why."
Se você apresentar uma queixa, então terei que o reportar à Borns Tech, onde serei confrontado com um "porquê".
The Borns Tech case perhaps?
O caso da Borns Tech talvez?
Jason Larsen individually and as successor and heir of Ryan Larsen versus Borns Technology - complaint for damage...
O Jason Larsen individualmente e como sucessor e herdeiro de Ryan Larsen versus Borns Technology, na queixa por danos...
Borns Tech neither caused Mr. Larsen's death, nor lied about it so...
A Borns Tech nem causou a morte do Sr. Larsen, nem mentiu sobre isso, portanto...
Listen, I'd imagine you enjoy being general counsel at Borns Tech. - Mm-hm.
Oiça, imagino que adore ser o conselheiro principal na Borns Tech.
How's that list of ex Borns Tech employees going?
Como é que está essa lista de ex-empregados da Borns Tech?
Here is a list of former Borns Tech engineers, who are registered for the job expo.
Aqui está uma lista de antigos engenheiros da Borns Tech, que estavam inscritos na feira de emprego.
You just say that you're a start up sub contractor interested in hiring somebody who has a background in aerospace or military projects, preferably somebody with experience at Borns Tech, and they send you a list of names.
Tu só tens de dizer que és uma "start up" subcontratada, interessada em recrutar alguém que tenha experiência em aeronáutica ou projectos militares, de preferência alguém com uma experiência na Borns Tech, e eles enviam-te uma lista de nomes.
We're... we're seeking out Borns Tech personnel, because they pre-qualify for, uh... for security clearances.
Nós estamos... nós andamos à procura de pessoal da Borns Tech, porque eles foram pré-qualificados... por questões de segurança.
- This about Borns Tech?
- Isto é acerca da Borns Tech?
Well, if that's the case, somebody at Borns Tech is in a lot of trouble.
Bem, se foi isso que aconteceu, alguém na Borns Tech está metido em problemas.
And this is the affidavit of John Doe, an ex-employee of Borns Tech.
E este é o depoimento de John Doe, um ex-empregado da Borns Tech.
He has conducted a preliminary analysis of this debris here, and he's determined that it's plastic shell casing material, material that's used in the weaponry of Borns Tech.
Ele realizou uma análise preliminar destes detritos, e ele está convencido que isto é um material plástico de invólucros, material que é utilizado no fabrico de armas pela Borns Tech.
A client like Borns Tech has most files online already.
Uma cliente como a Borns Tech tem já a maioria dos ficheiros online.
It is slander to suggest that a corporation such as Borns Technology could have been involved in Rachel Kennedy's death, and I ask that Mr. McBride be sanctioned.
É calunioso sugerir que uma companhia como a Borns Technology possa ter estado envolvida na morte da Rachel Kennedy, e peço que o Sr. McBride seja sancionado.
Lucy Kittridge is now first chair on the Borns Tech case.
A Lucy Kittridge é partir de agora a advogada principal no caso da Borns Tech.
Ryan's team worked on a fuel system for Borns Tech.
A equipa do Ryan trabalhava num sistema de combustível para a Borns Tech.
I don't want to hear one more thing about the Borns Tech case, nothing about Billy, nothing, got it?
Não quero ouvir mais nada acerca do caso da Borns Tech, nada acerca do Billy, nada, percebeste?
You like being Betsy Borns?
Gosta de ser a Betsy Bournes?