English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ B ] / Bower

Bower translate Portuguese

118 parallel translation
Milady is standing on her balcony, in a rose-trellised bower flooded with moonlight.
Minha amada está num varandim, florido banhada ela luz do luar.
I built a bower, so that I fancied now, I was Lord of the whole manor.
Construí um caramanchão, porque me sentia amo e senhor de todo o território.
Her porch back home was a bower of roses.
O alpendre da casa dela estava repleto de rosas.
How goes the final hour As he sees the bridal bower Being legally and regally prepared?
Que fará na altura final ao ver preparado legal e realmente, o recinto nupcial?
"these railroads, where one through the bower of steam can enjoy a comfortable journey,"
"eles são cômodos e tornam a viagem amena embora seja longa."
David Bower.
David Bower.
Took some doing but I got you released to my custody because they're all waiting for General Bower to get back from Guam.
Deu trabalho mas consegui que vos soltassem sob a minha custódia porque estão todos à espera que o General Bower volte de Guan.
It was Jim Bauer's wife.
Era a mulher do Jim Bower.
During our time together in this verdant bower, I must confess, I've developed something of a fondness for you.
Durante o tempo que passámos juntos neste chalé verdejante, devo confessar, que eu adquiri uma espécie de carinho por ti.
He'd have to eat an entire poinsettia plant to be sick, Mrs. Bower.
Teria de comer uma poinsétia inteira para adoecer.
Bower Books, Market and 10th.
Bower Books Market, na 10th.
Come out from your fairy bower,
"Saiam, ó fadas, da vossa morada"
Agent Bower, IRS.
Agente Bower, IRS.
You know... I could have married Bill Bower.
Tu sabes... eu poderia ter-me casado com o bill Bower.
Come, lead him to my bower.
Levai-o para os meus aposentos.
- Rich Bower, yeah.
- Rich Bower.
The guy meeting us here is Rich Bower?
O gajo que vem ter aqui é o Rich Bower?
Tell him Rich Bower.
Diz-lhe, Rich Bower.
- You fucking Rich Bower?
- Andas a foder com o Rich Bower?
- You're fucking Bower, right?
- Andas a foder o Bower, não é?
Consuelo N. Barker Barker Barker... who represent NOSTA.
Consuela, advogada da Anne Barker, de Barker, Barker Beacons, e Bower... que representam a ONPPAT.
The walls of your bower closing in about you. A hutch to trammel some wild thing in.
Nas amargas vigílias nocturnas quando toda a tua vida parece encolher e as paredes do teu quarto fecharem-se sobre ti, uma arca encerrando uma fera irrequieta.
Final call for Mr Bower.
Última chamada para o Sr. Bower.
From the trestle to Bower Bridge.
De Trestle até a ponte Bower.
I'm patricia bower.
Sou a Patricia Bower.
Last week, I planted six dozen flowers... in a public park on Bower.
Na última semana, plantei 6 dúzias de flores num parque público em Bower.
- I'm Bower.
- Sou o Bower.
Corporal Bower, sir.
Cabo Bower, meu Tenente.
Bower?
Bower?
- Bower?
- Bower?
Bower, what happened?
Bower, o que aconteceu?
Bower, are you hurt?
Bower, estás ferido?
Bower, are you all right?
Bower, estás bem?
Bower, do you hear me?
Bower, estás a ouvir-me?
Bower, do you read?
Bower, estás a receber?
Bower, you sure this is a good idea?
Bower, tens a certeza que é boa ideia?
Bower, you tell that asshole the chain of command - and a direct order is being made.
Bower diz a esse imbecil que é a cadeia de comando e que lhe foi dada uma ordem directa.
Is that you, Bower?
És tu, Bower?
Corporal Bower, ship's mechanical engineer.
Cabo Bower, engenheiro mecânico da nave.
Bower, do you copy?
Bower, estás a ouvir?
Bower was right about one thing :
O Bower estava certo numa coisa...
- Bower's going to reboot the reactor.
- O Bower vai reiniciar o reactor.
- Bower will be coming back here.
- O Bower virá para aqui.
- Bower!
- Bower!
Now, that doesn't put the gun in Bowers'hand, but this is, uh, pretty definitive.
Entretanto, isso não coloca a arma na mão do Bower, mas pode ter sido.
Bower, whitman, move in!
Bower, Whitman, mexam-se!
A giant bower, woven around a central sapling, carpeted with moss.
Um gigantesco caramanchão erguido de roda duma árvore muito nova, e atapetado com musgo.
This one prefers darker colours, decorating his bower with deer dung... and charcoal.
Este prefere tons mais escuros e decora o caramanchão com estrume de veado. E carvão vegetal.
It's the dung ball bower... that is the first to catch the female's attention.
Mas é o caramanchão de estrume que primeiro atrai uma fêmea.
Bower's hit bad.
Aceitem-na.
Bower.
Bower.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]