Bradshaw translate Portuguese
278 parallel translation
- Sir Cecil Bradshaw, of the Colonial office.
- Sir Cecil Bradshaw, da Gabinete Colonial.
They originated with Bradshaw of the Colonial Office.
Eram de Bradshaw do Departamento Colonial.
Bradshaw, that's the name.
Devias tê-lo visto! Bradshaw, é o nome.
My name's Bradshaw Inspector Elizabeth Bradshaw, of the Special Branch Speech Day Squad, but I'd like you to think of me as the Bishop of East Anglia, and I'd like to present the first prize, the Grimwade Gynn Trophy to...
Chamo-me Bradshaw. Inspector Elizabeth Bradshaw, da Divisão Especial da Brigada do Dia do Discurso. Mas pensem em mim como o bispo de East Anglia.
This is mr. e.r. bradshaw of napier court
Este é o Mr. E.R. Bradshaw, de Napier Court, Black Lion Road, SE5.
This is Mr. E. R. Bradshaw of Napier Court...
Este é o Sr. E. R. Bradshaw de Napier Court...
Mr. Bradshaw, will you stand up, please?
Sr. Bradshaw, pode levantar-se, por favor?
- Oh, hello, Mrs Bradshaw.
- Olá, Srª Bradshaw.
- Bradshaw with you?
- O Bradshaw está contigo?
Me and Helen Bradshaw and old man Sonsky.
Eu, a Helen Bradshaw, o velho Sonsky...
You'll observe from your Bradshaw that this train stops at Canterbury and again at the boat.
Como pode ver no seu horário, este comboio pára na Cantuária e a seguir no barco.
Here we are Holmes, Bradshaw shouldn't let you down.
Cá estamos, Holmes. Este horário nunca nos desilude.
My Bradshaw.
O meu Bradshaw!
Bradshaw!
Bradshaw!
- Bradshaw says he goes to houses.
- Bradshaw diz que ele frequenta casas.
Bradshaw says he goes to houses.
O Bradshaw diz que ele frequenta casas.
Of course, I'll send Bradshaw if you prefer.
Mas, se preferes, mando o Bradshaw.
You shouldn't judge everyone by your own standards, Mr. Bradshaw.
Não julgue toda a gente pela sua bitola, Sr. Bradshaw.
Wait a minute, my Terry Bradshaw meeting.
Espera, a minha reunião com o Terry Bradshaw.
This is my one shot with Terry Bradshaw.
É a minha única oportunidade com o Terry Bradshaw.
My Terry Bradshaw meeting!
A minha reunião com o Terry Bradshaw!
I'm supposed to meet Terry Bradshaw right now.
Eu devia estar com o Terry Bradshaw agora.
- Terry Bradshaw?
- Terry Bradshaw?
This is Terry Bradshaw.
Este é o Terry Bradshaw.
- It's Terry Bradshaw.
- É o Terry Bradshaw.
It's not like Terry Bradshaw is going to give you a lap dance.
O Terry Bradshaw não vai dançar no teu colo.
Derek, I would like you to meet a very dear friend, Carrie Bradshaw.
Derek, queria apresentar-te uma amiga muito querida, Carrie Bradshaw.
Hi. I'm Carrie Bradshaw.
Olá, chamo-me Carrie Bradshaw.
I'm trying to get hold of a Miss Carrie Bradshaw.
Queria contactar a Sra. Carrie Bradshaw.
Julia, Carrie Bradshaw.
Julia, Carrie Bradshaw.
Oh, Jared, have you met Carrie Bradshaw?
Jared, conheces a Carrie Bradshaw?
- This is Carrie Bradshaw.
- Esta é a Carrie Bradshaw.
Carrie Bradshaw.
Carrie Bradshaw!
- No, I don't think so. Carrie Bradshaw.
- Julgo que não.
Do you know who this is?
Sabes quem é? A Carrie Bradshaw.
Carrie Bradshaw. - She writes that column we love.
- Escreve aquela crónica.
"... and'sex-pert', Carrie Bradshaw. "
"com a colunista e'perita em sexo'de Nova Iorque Carrie Bradshaw".
It was my first time to get something other than "Carrie Bradshaw and guest".
Foi a primeira vez que recebi algo além de "Carrie Bradshaw e acompanhante".
One of my favourite writers, Carrie Bradshaw, has agreed to share a poem that she wrote for the occasion.
Uma das minhas escritoras preferidas, a Carrie Bradshaw, concordou em partilhar um poema escrito para esta ocasião.
It's the famous poet, Carrie Bradshaw.
A famosa poetisa, Carrie Bradshaw.
- They Shoot Single People, Don't They
o sexo e a cidade Carrie Bradshaw sabe o que é o bom sexo ( e não tem medo de perguntar )
Having smoked all my cigarettes during our workout I stopped for fresh supplies when.... There I was hanging right next to Martha Stewart Living Carrie Bradshaw, dying of embarrassment.
Tendo fumado todos os cigarros, parei para reabastecer, quando... ali estava eu... mesmo ao lado da Martha Stuart Living, a Carrie Bradshaw, a morrer de embaraço.
I can't believe I'm out with Carrie Bradshaw. This is too cool.
Nem acredito que estou com a Carrie Bradshaw!
This is from a mr. p.f. bradshaw.
Este é de um tal Mr.
He is usually found in surrey hedgerows
P.F. Bradshaw.
Mr. bradshaw, will you stand up, please?
Bradshaw, podia levantar-se, por favor?
Bradshaw, where are you?
Bradshaw, onde é que estás?
Holmes, they appear to have consulted a Bradshaw.
Receio que desta vez seja justificada.
Bradshaw.
Bradshaw.
My God, Carrie Bradshaw!
Meu Deus!
- Yeah?
Carrie Bradshaw?