English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ B ] / Brant

Brant translate Portuguese

239 parallel translation
Keep an eye on him Brent.Keep an eye on him private detective Barton
Vigia-o Brant. Mantém o maldito Sr. Detective Barton debaixo de olho.
Why don't you close the store and marry Don Brant.
Por que não fecha e se casa com Don Brent?
- I finally had it out with Brant.
- Tive uma discussão com o Brant.
If you people think a gambler like Brant... is going to turn the entire evening's proceeds over to charity... you're being very naive.
Se acham que um jogador como o Brant... vai entregar os lucros desta noite para caridade, estão a ser muito ingénuos.
- Hello, Mr. Brant.
- Olá, Sr. Brant.
A Mr. And Mrs. Brant are here to see you.
Estão aqui um Sr. E Sra. Brant para o ver.
Congratulations, Mr. Brant.
Parabéns, Sr. Brant.
Darling, Mr. Brant is wanted by the police.
Querida, o Sr. Brant é procurado pela polícia.
You'd be the fair-haired boys of the force... if you could bring Phil Brant in, right?
Vocês seriam os heróis da polícia, se prendessem o Phil Brant, certo?
- Phil Brant?
- O Phil Brant?
Phil Brant.
O Phil Brant.
Mr. Brant may be able to fool some people with that phony shooting gag... but I've seen it pulled far too often even to be amused.
O Sr. Brant pode enganar alguns com aquela encenação dos tiros, mas já vi tantas encenações destas, que já não me enganam.
By special arrangement with Mr. Brant himself.
Combinado com o próprio Sr. Brant.
With Brant loose, there'd be other shots.
Com o Brant à solta, haveria mais tiros.
Do you know anyone besides Brant... who might have been interested in knocking Drake off?
Conhece mais alguém, além do Brant, que quisesse arrumar o Drake?
What were you doing in Brant's office last night?
O que foi fazer ao gabinete do Brant na noite passada?
- Me in Brant's office?
- Eu, no gabinete do Brant?
That whacked-up Buddy Hollis was in Brant's office last night.
O doido do Buddy Hollis esteve no gabinete do Brant, ontem.
Did Brant fire him?
O Brant despediu-o?
Considering the resemblance between this blade and the one in Brant's office... I think you'd better.
Considerando a semelhança entre esta lâmina e a do gabinete do Brant, é bom que o faça.
- It was for Brant's own good.
- Era para o bem do Brant.
She's probably going to tip Brant off to her father's story.
Provavelmente, vai contar a história do pai ao Brant.
And Brant and Hollis.
E o Brant e o Hollis.
- Mr. Brant.
- Sr. Brant.
- Table three, Mr. Brant.
- Mesa três, Sr. Brant.
- George, table three for Mr. Brant.
- George, a mesa três para o Sr. Brant.
- Yes, Mr. Brant.
- Sim, Sr. Brant.
We're sitting with Mr. Brant.
Vamos ter com o Sr. Brant.
We couldn't very well offend Mr. Brant.
Não poderíamos ofender o Sr. Brant.
He had some strange notion that since Brant is a member of your family now... he's trying to shield you.
Ele pensa que, como agora o Brant é da sua família, está a tentar protegê-lo.
I thought Phil Brant did it.
Pensei que tivesse sido o Phil Brant.
H M M, FORTYISH, BUT VERY VI BRANT, VERY MUCH ALIVE.
Uns 40 anos, mas muito animada, muito viva.
Find Col. Brant and give him this.
Procura o Coronel Brant e dá-lhe isto.
Listen, on your way home, you'll see Brant.
Ouve, no caminho para casa, passa pelo Brant.
- Brant?
- Brant?
You mean Col. Brant?
Queres dizer o Coronel Brant?
- Yeah, Col. Brant.
- Sim, o Coronel Brant.
Yeah.
- Sim, Sr. Brant.
Hi, I'm Charlene Michaelson...
- Sr. Brant? Sim.
They made me executive assistant to Mr. Brandt.
Fizeram-me assistente do Sr. Brant.
It looks like Warren Brant.
Parece-me o Warren Brant.
The really weird thing about it, though, was it looked like Warren Brant.
O mais estranho é que ele parecia o Warren Brant.
Brant, you're history.
Brant, tu vais morrer.
Brant go to the nurse's office.
Brant, para a enfermaria.
Now, it was Warren Grant that got us kicked out of school, right?
Foi por causa do Warren Brant que fomos expulsos da escola.
Fulham Oil, Brant Resources, Geodynamics!
A Fulham Oil, a Brant Resources, a Geodynamics.
Fulham Oil, Brant Resources...
A Fulham Oil, a Brant Resources...
Angela Brant.
Angela Brant.
I wouldn't peg you as that vulnerable, Miss Brant.
Não a acho vulnerável, menina Brant.
Jeffrey Brant. He's a banker.
Jeffrey Brant, é banqueiro.
Uh, just one more thing, Miss Brant.
Só mais uma coisa, menina Brant.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]