Britta translate Portuguese
46 parallel translation
- You danced with Britta all the time.
- Você dançou com Britta o tempo todo.
Your Majesty... Your Britta... no.
Vosso major britânico...
Her name is britta, she's 28, birthday in october, She has two older brothers and one of'em
Chama-se Britta, 28 anos, aniversário em Outubro, tem dois irmãos mais velhos.
- what board certifies a tutor? - where's britta?
Que ordem certifica um professor?
- britta. - abed.
- Britta.
I agree with Abed that tonight has been very special. And now, if you'll excuse me,
E agora, se me dão licença, tenho um jantar com a Britta.
I have a dinner engagement with Britta.
Britta?
Britta-Lena Boden.
Britta Lena Boden.
The person making a statement for the White House would normally be the press secretary, but as I told you earlier... Press secretary Britta Kagen was one of those seriously injured... In the attack on President Grant.
A pessoa a falar pela Casa Branca era o secretário de imprensa, mas como disse, a secretária de imprensa Britta Kagen foi ferida no ataque ao Presidente Grant.
Any further updates about the medical condition of the President and press secretary Britta Kagen will come from the chief of surgery at the hospital, not from this podium.
Mais informações sobre o estado de saúde do Presidente e da secretária de imprensa vêm do Chefe de operações no hospital, não daqui.
I'm being told right now that White House press secretary Britta Kagen succumbed to her injuries in surgery and was pronounced dead only moments ago.
Acabei de ser informado que a secretária da Casa Branca, Britta Kagen, não resistiu à operação e foi declarada morta há momentos atrás.
Britta Kagen was 32 years old.
Britta Kagen tinha 32 anos.
First of all, I'd like to offer my condolences to the family of Britta Kagen.
Gostava de oferecer as minhas condolências à família de Britta Kagen.
The FBI sketch is based on one individual's description on what is being described thus far as a person of interest in the events surrounding the shooting of President Grant and Britta Kagen.
O desenho do FBI é baseado na descrição de uma pessoa como sendo uma pessoa envolvida nos eventos relativos ao atentado ao Presidente Grant e a Britta Kagen.
Someone shot Fitz three times, someone shot Hal, they killed Britta Kagen, and Hollis orchestrated it.
Alguém atirou três vezes no Fitz. Atiraram no Hal, mataram a Britta Kagen, e o Hollis está por detrás disto.
I can report tonight that we have in custody the assassin who allegedly killed Britta Kagen and shot President Grant nearly to death.
Posso dizer que prendemos hoje o assassino que matou Britta Kagen e quase matou o Presidente Grant.
- The death of Britta Kagen.
- E da Verna Thornton.
Britta Kaplan- - born and raised in Johannesburg, studied organic chemistry at E.T.H. Zurich.
Britta Kaplan, nascida e criada em Joanesburgo, estudou química orgânica no IFT de Zurique.
Britta must be the one who made them the toxin.
Deve ter sido a Britta que fez a toxina.
Yeah, Olga was following Britta Kaplan, a KLF chemist.
Sim, a Olga estava a seguir a Britta Kaplan, uma química do KLF.
And you think Britta is the one who made the toxin for Belenko?
E tu achas que foi a Britta que fez a toxina para o Belenko?
Yeah. I think Olga's here keeping an eye on Britta for Belenko.
Sim, acho que a Olga está aqui para ficar de olho na Britta, para o Belenko.
All right, let's see what we can find on Britta Kaplan.
Tudo bem, vamos ver o que podemos encontrar sobre a Britta Kaplan.
I found a rejection letter for an article Britta wrote from Malmo Chemical Journal.
Encontrei uma carta de rejeição para um artigo que a Britta escreveu para o Jornal Malmo Chemical.
You said she pulled a bug out of Britta's apartment?
Disseste que ela foi tirar uma escuta ao apartamento da Britta?
Yeah, but we already knew she was surveilling Britta.
Sim, nós já sabíamos que ela estava a vigiar a Britta.
She may not be there just to keep tabs on Britta.
Talvez ela não esteja aí só para ficar de olho na Britta.
Hello, Britta?
Olá, Britta?
I don't have time for games, Britta.
Não tenho tempo para jogos, Britta.
I had to draw Olga away from Britta.
- Está tudo bem. Tive que afastar a Olga da Britta.
Britta, I cannot keep you safe unless you tell me everything.
Britta, eu não a posso proteger a menos que me conte tudo.
Britta!
Britta.
Britta?
Britta? Britta?
Britta? What else did you make for Belenko?
O que fez mais para o Belenko?
Britta?
Britta?
Britta, stay with me.
Britta, fique comigo.
Britta, can you see Olof out?
- Britta, podes acompanhar o Olof?
I just got an e-mail from Britta Kagen.
Recebi um e-mail da Britta Kagen.
So, what does Britta expect you to do about it?
O que a Britta espera que faças?
- yeah, britta. thanks.
- Britta.
- why?
- A Britta convidou-me.
- britta invited me. is that cool?
Tudo bem?
- not sure.
- Onde está a Britta?
Britta?
Menti.
- Post-traumatic thing.
- A morte de Britta...