Bugsy translate Portuguese
222 parallel translation
Hooray for Bugsy!
Viva o Bugsy!
- Give us the dope, Bugsy.
- Conta-nos os detalhes, Bugsy.
- Come on, Bugsy.
- Vamos, Bugsy.
You're too modest, Mr. Bugsy.
É muito modesto, Sr. Bugsy.
Bugsy turned to Shifty and he said, Nix, nix
Bugsy olhou para Shifty e disse : Não, não
Uncle Bugsy is quite dead.
O tio Bugsy está morto.
I'm your dear Uncle Bugsy Peyton.
Sou o teu querido tio Bugsy Peyton.
- Uncle Bugsy?
- Tio Bugsy?
Hey, Bugsy, what about the ransom?
Ouve, Bugsy. O que se passa com o resgate?
- OK, Bugsy.
- Certo, Bugsy.
And Uncle Bugsy.
E o tio Bugsy.
Bugsy, to the pink and white tent.
Bugsy, no hospital-tenda.
- Hi. This is Bugsy, and I'm Nynfus.
- Tippo... -
And this is rough stuff.
Este é o Bugsy e eu sou o Nynfus -
Bugsy, you're a jerk.
- Que é isso?
Bugsy, you're a jerk.
Sô queremos o camião - - Posso conduzir, patrão?
11 to one? You jerk, Bugsy! What are you picking on me for?
Patrão, fiz uma aposta naquele cavalo com 11 para 1 - 11 para 1?
The wager's gonna cost a half a million dollars. And who's gonna break the news to The Greek?
- E tu, Bugsy, és um idiota, um estúpido, um palerma -
Bugsy, you know what you are?
Que estão aqueles dois a fazer?
[Bugsy] How many cards?
Pára com os comentários
I'm Bugsy.
Eu sou o Bugsy.
I know Bugsy Siegel.
Conheço Bugsy Siegel. Fomos companheiros de cela.
Who was Bugsy Siegel?
Quem foi Bugsy Siegel?
They brought Bugsy in for ten minutes on the way to Leavenworth.
Trouxeram Bugsy por 10min a caminho de Leavenworth.
- Bugsy's got a job for us.
- O Bugsy tem trabalho para nós.
- What's Bugsy want?
- O que quer o Bugsy?
Bugsy said we could take the dollar or we could roll the drunk.
O Bugsy disse que ou aceitamos ou roubamos os bêbadoso.
Noodles was telling me about Bugsy.
O Noodles contava-me do Bugsy.
So why does Bugsy pay you?
Porque lhe paga o Bugsy?
Bugsy'll flatten you.
O Bugsy dá cabo de vocês.
Just like you did for Bugsy.
Como fizeste com o Bugsy.
Bugsy.
Bugsy.
- They wanna work for us. - Doing what Bugsy did.
- Querem trabalhar para nós.
We want his job.
- Fazer como o Bugsy.
Bugsy's coming!
O Bugsy vem aí!
Kind of a combination of Bugsy Siegel and Charles Manson.
É uma mistura de Bugsy Siegel e Charles Manson.
He belonged to Bugsy Siegel.
Pertenceu ao Bugsy Siegel.
That's the mistress of a famous gangster named Bugsy Calhoune.
É a amante do célebre gangster Bugsy Calhoune.
I got a call from a friend by the name of Bugsy Calhoune. He said you were sitting on a goldmine here.
Recebi um telefonema do meu amigo Bugsy Calhoune, que me disse que tu tinhas aqui uma mina de ouro.
But Bugsy said it was fair.
Mas o Bugsy disse que estava bem assim.
He's a real softy, Bugsy.
Ele é um tipo generoso.
We'll rob Bugsy Calhoune.
Roubamos o Bugsy Calhoune.
Bugsy said I was to cut his throat.
O Bugsy mandou-me cortar-lhe a garganta.
Meet Mr Bugsy Calhoune and his assistant, Joseph Leoni.
O Sr. Bugsy Calhoune e o assessor dele, Joseph Leoni.
Bugsy is married?
O Bugsy é casado?
I'm doing a run for Bugsy.
Estou a fazer uma entrega para o Bugsy.
- OK, Bugsy.
- Ok, Bugsy.
( cracking )
Bugsy, és um idiota -
This thing's worth about 40 grand.
- Bugsy, és um idiota -
But you Bugsy, you're a jerk, a numbskull, you got a pea brain Bugsy.
Tem flebite, bebe cerveja, uma hérnia discal
( funky music )
- Bugsy, sabes o que és?