Calculator translate Portuguese
262 parallel translation
And this Congolese here, with his calculator
Havia até um congolês com uma calculadora.
Or a calculator.
Ou uma calculadora.
Goodbye calculator, but it's a safe investment.
Adeus, calculadora, mas é um investimento seguro.
Hope you've got a good calculator.
Espero que tenha uma boa calculadora.
Between Lollabrigida and a calculator, he'd take the equation.
Dê-lhe a escolher entre Lollabrigida e uma calculadora eletrônica, ele escolheria a equação toda vez.
For 200,000 a month, I was a trained monkey I labored like a one-armed pianist on the calculator, not using in that work, like the rest of the workers of the world, any of the higher faculties of man.
Qual macaco amestrado, a 200.000 por mês, afadigava-me como um pianista maneta sobre a calculadora, não utilizando nesse trabalho, como o resto de todos os empregados do mundo, nenhuma das faculdades superiores do homem.
That's when the calculator starts running.
É quando a máquina calculadora começa a funcionar.
Carrying a calculator in here is illegal :
Até trazer uma calculadora é ilegal.
Every calculator, every electronic kids'game... they were all born right here.
Aqui são feitas todas as calculadoras e jogos electrónicos.
Damaged calculator by taking it to pieces.
"Destruição de calculadora, quebrando-a em pedaços."
I wonder how you'd take to working in a pocket calculator.
Pergunto-me como trabalharias numa calculadora de bolso.
My odds calculator just malfunctioned.
O meu cálculo de probabilidades acabou de avariar.
This is the grandfather of the electric calculator
Esta é o avô da calculadora electronica
The English name is "Calculator"
O nome em inglês é "Calculator"
"Calculator"?
"Calculator"?
The red calculator. You've seen it.
Ê a minha calculadora.
Just don't lose that calculator.
Não perca essa calculadora.
So their calculator screwed up!
A caixa se enganou.
Its not the calculator, and it didnt screw up!
Não foi a caixa, e ninguém se enganou.
I got a solar calculator with my dozen doughnuts. The bus is exact change.
- E o bilhete de autocarro é conta certa.
That`s my calculator.
É a minha máquina de calcular.
You can buy an electronic calculator, But the price Will still be added up on an abacus.
Podemos comprar uma calculadora electrónica, mas a conta ainda é feita num ábaco.
A pencil, a calculator, a visor if you want.
Mas... só no papel. Isso significa não usar dinheiro.
"Where's my adding machine? Where's my calculator?" That's what I said!
"Onde está a minha calculadora?" Foi isso o que eu disse.
Well, he says he can vouch for five aliens but, you know, he's nothing without his calculator.
Ele afirma ter visto cinco extraterrestres mas, sabes, sem a calculadora dele, não é ninguém.
- Do I look like a calculator?
- Tenho cara de calculadora?
My Krusty calculator didn't have a seven or an eight!
A minha calculadora do Krusty não tinha as teclas no 7 e 8!
- So can a calculator.
- Também uma máquina de calcular.
It holds important papers, files, pens and a calculator.
Guarda papeis, documentos, canetas e uma calculadora. Compreendo.
- Did you bring a graphing calculator?
- Trouxe calculadora gráfica?
- Graphing calculator?
- Calculadora gráfica?
Till then, he's just a damn walking calculator!
Até lá, ele só uma maldita calculadora andante!
And I'm gonna whip the shit out of him with his calculator, you understand?
E vou tirar-lhe a merda toda dele com a sua calculadora, percebe?
This calculator has a...
Esta calculadora tem...
You're going to need a calculator?
Vais precisar de uma calculadora?
Does anyone have a calculator?
Alguém tem uma calculadora?
- He was like a calculator.
- Ele era como uma calculadora.
Now, whose calculator can tell me what seven times eight is?
Qual é a calculadora que sabe dizer quanto é sete vezes oito?
Where do I sign up? Why don't you go home, figure around oh your calculator, whatever is that you use it.
Porque é que não vais para casa e jogas com a tua calculadora?
- You want a calculator?
- Quer uma calculadora?
Would you like a calculator?
Quer uma calculadora?
Then take out your calculator and multiply that number by 100.
Depois, peguem na calculadora e multipliquem o valor por 100.
I don't have a calculator, but it seems I'm in debt again!
Não tenho calculadora, mas parece que estou com dívidas outra vez!
Look, lindsay. erin got a new calculator.
- Olá. Olha, Lindsay. A Erin tem uma calculadora nova.
Do you have a calculator, lindsay?
Tens uma calculadora, Lindsay?
He called you the human calculator.
Ele chamou-te calculadora humana.
The slide rule is about to be replaced by the pocket calculator!
é 1969! A régua de corrediça está a ponto de ser substituída pela calculadora de bolso!
But I think I found it all now. I used a calculator, see.
Mas acho que agora desvendei tudo, embora com uma calculadora.
Shoot, I still can't do anything without a calculator.
Fogo, ainda não consigo fazer nada sem uma calculadora.
You're just a dwarf with a calculator.
És um anão com uma calculadora.
[Groans] Careful, Bart. You'll break my calculator, by which I mean my head.
Calculadora é a minha cabeça.