Caliente translate Portuguese
73 parallel translation
There's a place I know about, Agua Caliente.
Há um lugar que conheço, Agua Caliente.
That's Agua Caliente.
Isto é Agua Caliente.
You remember the Ojo Caliente fight.
Lembras-te da batalha de Ojo Caliente.
De agua caliente.
De agua caliente.
Caliente! - We could use one more payday.
- Dava-nos jeito mais umas massas.
- Está caliente el hombre.
Muito sérios!
Su rifle aun esta caliente.
A espingarda dele ainda está quente.
He is H-O-T, caliente.
É um borracho, caliente!
( whispering ) Muy caliente.
"Muy caliente".
Thankyou. Now, that's what I call the Muy Caliente... El Negro special.
Bom, isto é o que eu chamo de especial muy caliente el negro.
and it's getting muy caliente!
Há um incêndio nas minhas calças, e está a ficar muy caliente.
Mucho caliente.
Mucho caliente.
We're muy caliente!
Foste "muy caliente"!
Gentlemen, La Matadora Caliente!
Cavalheiros, La Matadora Caliente!
Muy caliente!
"Muy caliente".
I think you're awesome, and you're hilarious, and you're caliente.
Acho-te incrível, divertida e muito caliente.
Caliente.
"Caliente."
This mysterious caliente female from your past just shows up out of nowhere with all this time on her hands and no one to spend it with but you.
A mulher misteriosa e "caliente" do teu passado aparece de repente, com montes de tempo livre e ninguém com quem o passar, além de ti.
I got no issue with you.
Não sei se ela está contigo. Tierra Caliente?
Tierra Caliente? Michocan?
Michoacán?
I'd only do hot-dancing... With the man I love under a star-lit sky. I n the silence of the night.
Só farei um baile caliente... com o homem que ame, baixo um céu cheio de estrellas... no silêncio da noite.
Two, my date duly arrives. And lo, not only is he, uh, muy caliente, but he likes my red boots.
Que, obviamente, é a última pista que vai ao encontro da solução evidente.
- # Caliente!
- Caliente!
And he's hot, caliente hot.
E é uma brasa, caliente.
Yo yo yo, B, you should see the honeys I've got lined up for the next ad. - Caliente.
Você precisa ver as gatas que preparei para o próximo anúncio.
- Oh, come on, Father Time.
- Caliente. - Oh, qual é, velho!
A little more caliente?
Um pouco mais "caliente"?
Caliente?
"Caliente"?
We got mild, medium and muy caliente.
Temos fraco, médio e muy caliente.
We're caliente.
Estamos quentes.
"Mami, you better handle that double dip of vanilla caliente!"
"Mami", vai deixar aquela doçura escapar enter o dedos!
Because I was going for sizzling.
Eu pensei que estava "Caliente".
- Like Hot Lips Houlihan?
- Como a Houlihan "Lábios Bonitos"? Lábios Caliente.
That's caliente, baby.
Isso é caliente, baby.
And lo, not only is he, uh, muy caliente, but he likes my red boots.
E é não só muy caliente, como gosta das minhas botas vermelhas.
I figure we make reparations to the Tiguas, Choctaws, the Chippewas and the Agua Caliente.
Proponho que indemnizemos os tigua, os choctaw, os chippewa... e os agua caliente.
But the footage that McGee got from the bar... muy caliente.
Mas a filmagem que o McGee conseguiu no bar... "muy caliente".
Chili con carne caliente picante salsa verde.
Chili com carne apimentada picante, e salsa verde.
Babe, is nine-foot marble me making you a little caliente?
Querida, esta estátua de 2.70m de mármore está a pôr-te um pouco "caliente"?
Looks like Costa Gravas makes everyone run a little more caliente.
Costa Gravas põe todos um pouco mais "caliente". O que foi isso?
Keeps picking up Radio Caliente.
Sintoniza a "Rádio Picante".
Aren't you looking muy caliente today?
Estás "Muy Caliente" hoje.
Behind the kitchen and past the courtyard "Sangre Caliente", those guys are crazy bastards.
Atrás da cozinha, e para lá do pátio, Sangre Caliente. Aqueles tipos são uns sacanas malucos.
Muy caliente.
- Muy caliente.
Muy caliente!
É mesmo quente!
That girl is so caliente, I don't even know what to do with myself.
Aquela miúda é tão caliente, que nem sei o que fazer comigo.
"This teacher is muy caliente."
"Esta professora é muy caliente".
I'm calling to confirm a male stripper fantasy, the Muy Caliente Vida Loca special.
O especial muy caliente vida loca.
Hot!
Oh, caliente.
Ooh. Hi. There you are.
E não só é muy caliente, mas gosta das minhas botas vermelhas.
Muy caliente, Sheldon!
Muy caliente, Sheldon!