Callum translate Portuguese
97 parallel translation
- Callum!
- Callum!
Callum McCaffrey, I'm arresting you on suspicion of perverting the course of justice.
Callum McCaffrey, está preso por suspeita de deturpação do curso da justiça.
( RADIO ) Callum McCaffrey, a senior journalist with the "Herald" newspaper, has been arrested and charged with obstructing the investigation into Kelvin Stagg's murder.
Callum McCaffrey, um antigo jornalista do jornal "Herald", foi preso e acusado de obstruir a investigação do assassínio de Kelvin Stagg.
I saw you perform at the Callum County Country Fair when I was a little girl.
Vi-vos a actuar na Feira Campestre de Callum quando era mais nova.
Sorry, Callum.
Desculpa, Callum.
I'm Callum Brown, I'm one of the instructors here.
Sou Callun Brown, um dos instrutores daqui.
- This is Hamish and this is Callum.
- Este é Hamish e este é Callum.
- Callum?
- Callum?
She was Lord Callum's daughter.
Era a filha do Lorde Callum.
Years ago, Lord Callum was a powerful D'Haran commander.
Há alguns anos, o Lorde Callum era um comandante poderoso dos D'Haran.
She confessed Lord Callum in battle.
Ela confessou o Lorde Callum em batalha.
But once Callum was confessed, he thought of no one but Josephine.
Mas uma vez confessado, ele não pensou em mais ninguém sem ser a Josephine.
But Lord Callum could not bring himself to slay his own flesh and blood.
Mas o Lorde Callum não conseguiu matar alguém do seu próprio sangue.
Callum!
Callum!
Callum!
- Callum!
Callum, I'm enjoying it.
Callum, estou a gostar.
Callum.
Callum.
You have one with me, Callum?
Bebes uma comigo, Callum?
Callum, I can make all this go away for you.
Callum... posso fazer-te esquecer tudo isto.
That particular joint was installed one year ago in the knee of Callum Shane O'Donnell,
Aquela articulação em particular foi colocada há um ano no joelho de Callum Shane O'Donnell.
Callum Shane O'Donnell.
Callum Shane O'Donnell.
I think we just found the rest of Callum Shane O'Donnell.
Parece que encontrámos o resto do Callum Shane O'Donnell.
This is the hand of Callum Shane O'Donnell.
Esta é a mão de Callum Shane O'Donnell.
Callum O'Donnell was the last tenant under rent control.
O Callum O'Donnell era o último inquilino com renda controlada.
His name was Callum Shane O'Donnell.
O seu nome era Callum Shane O'Donnell.
Sir Callum, sorry I haven't gotten back to you.
Sir Callum, desculpe não ter ligado antes.
We all hiked up this big face, and it was kind of a struggle. And I wasn't sure, I kind of wanted to ski the face that we had climbed. And I also wanted to ski the couloir that Callum was gonna drop.
Todos subimos esta grande encosta e foi tipo uma luta e não tinha a certeza de querer esquiar a encosta que tinhamos escalado e também queria esquiar a crista de onde o Kye se ia atirar
Then I ended up skiing the face, looking up and it's just look so gnarly what Callum was dropping into.
Depois acabei por esquiar a encosta e olhando para cima e parecia mesmo perigoso o sitio por onde o Kye ia descer
Faye, this is Callum.
Faye, este é o Callum. O que queres?
I'm sure Callum here will be the perfect gentleman.
Tenho a certeza que aqui o Callum vai ser um autêntico cavalheiro.
No, no, it's ok. Lee here was just trying to protect you from crazy Callum.
Aqui o Lee estava só a proteger-te do doido do Callum.
Trust me, I could kick Callum's ass all over Chance Harbor if I wanted.
Acredita, se quisesse, podia correr com o Callum de Chance Harbor.
Are you Callum?
És o Callum?
This is a private party, Callum.
Isto é uma festa privada, Callum.
Well, she's at a party, at Callum's.
Ela está numa festa. Em casa do Callum.
Callum?
Do Callum?
- Where is Callum's house?
Onde é a casa do Callum?
We're looking for Callum's address.
Queremos saber a morada do Callum.
You let her go to Callum's party by herself?
Deixaram-na ir à festa do Callum sozinha?
Callum practices left...
O Callum pratica o da esquerda.
Callum uses people.
- O Callum usa as pessoas.
Kind of creepy, Callum.
É um pouco assustador, Callum.
I've been looking for you. Where's Callum?
- Estávamos à tua procura.
That jerk locked me in a room.
O Callum? - Aquele idiota fechou-me numa sala.
Callum has a totem just like the one Lee gave you.
O Callum tem um totem igualzinho àquele que o Lee te deu.
Where'd she hear that?
Quem é que lhe disse isso? O Callum?
After Callum's party, he could barely keep his hands off me.
Depois da festa do Callum, ele não conseguia tirar as mãos de cima de mim.
Just leave us alone, Callum.
Deixa-nos em paz, Callum.
It's Callum.
É o Callum.
- Callum.
Callum.
Callum, mate.
Callum, amigo.