Cc translate Portuguese
797 parallel translation
- 12 cc's, epinephrine.
- 12 cc de epinefrina.
Seven-and-a-half grains in 10 cc's of sterile distilled water.
500 miligramas em 10 cm3 de água destilada esterilizada.
When you got a bellyache, you take a CC pill.
Para a dor de barriga, toma-se um comprimido.
I've just added 10 cc's of sugar.
Acabei de acrescentar 10 cc de açúcar.
Sixty-seven cc's. Correct?
Sessenta e sete c. c. Correcto?
Add 10cc of aqua regia.
Adicione 10 cc de ácido nítrico.
"Now, yeast, one tsp." "Tsp."?
"Agora, fermento, uma cc." "Cc."?
- Three cc, please.
- Três cc, por favor.
Anything else? I'm not sure if it's probative, but I found ten cc's of urine in her stomach.
Não é conclusivo, mas encontrei 10cc de urina no seu estômago.
Give him 1 cc of cordrazine.
Dê-lhe 1 cc de cordrazina.
How do you like CC Hill?
Que tal o Dr. Hill?
- Prepare two cc's of Stokaline.
- Prepare 2 ccs de stokalina. - Stokalina?
While the bodies are occupied, you will administer one injection of 10 cc's each hour. I understand.
Enquanto os corpos estiverem ocupados, administrará uma injecção de 1 0cc por hora.
Just winged him, or he wouldn't be here to pay up! The old man and CC hit the ground dead.
Se não tivesse assim agido, não estaria aqui para responder, e o velho e C.C. Cayeron caíram mortos.
Boone, get me a cc of adrenaline and a cardiac needle.
Boone, dá-me uma dose de adrenalina e uma agulha intracardíaca.
Anyone who uses trickery, money or violence to swindle innocent, unsuspecting people and treats them as simpletons, ooody ca ca t at ma a CC st a
Qualquer um que use o engano, o dinheiro ou a violência para defraudar pessoas inocentes e ingénuas, tratando-as como simplórios. Um homem destes não é um cristão.
CC yde!
Não! Clyde!
Surely hospital.
... é decerto um hospital. "CC"?
I can aspirate about two or three hundred cc's from the left plural cavity.
Posso aspirar cerca de 200 ou 300 cc da cavidade pleural esquerda.
Instead of a different carburator, I'll make holes in the valves... thus increasing it's power to 500, 600 cc... Then, it will fly.
Em vez de um carburador diferente, perfuro as válvulas e aumento em 5000 a 6000 cc... e a vai voar.
I used to ride on a 500 cc.
Eu corria numa 500 cc.
- CC and ginger.
Canadian Club e Ginger Ale.
I think I can pump 20 cc of strychnine nitrate into him.
Penso poder injectar-lhe 20cc de nitrato de estricnina.
Two cc's of aqueous Thorazine coupled with one cc of Somadiazine.
2 cl de Thorazine aquoso e dois cl de Somadiazine.
Two cc's push.
2 centímetros cúbicos.
Try another five cc's l.M.
Tente outros cinco cc's I.M.
Give him five cc's of water.
Dê-lhe 5 cc's de água.
Dalaphaline, five cc's.
Dalaphaline, cinco cc.
Just give him 5O cc's now.
Dá-lhe só 50 cc.
"CC" starboard bow.
"CC" a estibordo...
I gave her 300 cc's of Thorazine.
Dei-lhe 30 cc de Torazina.
Temp's normal, urine output 100 c.c.'s an hour, B.U.N. normal.
A temperatura está normal. Saída de urina de 100 cc por hora. NUS normal.
35,000 Black Eagle 500 cc motorbicycles.
35,000 motos de 500 cc Black Eagle.
A 1200 cc, four-cylinder direct-drive motorcycle... and state-of-the-art robot, hard-wired to the frame.
Uma 1200 cc, quatro cilindros, moto com ligação directa e um robô topo de gama ligado a um servidor.
Sissi, you can replace me?
Podes substituir-me, CC?
At midnight... We bought him a cake and midnight I have been looking with Sissi.
À meia-noite eu e a CC aparecemos com o bolo.
CC, do you confirm we're clear to proceed?
Comando, confirma que podemos prosseguir?
MR. KING TOOK 4O CCs OF YOUR PRESERVATIVE EXTHION-B RIGHT INTO HIS NECK.
O sr. King levou com 40 cc do nosso conservante Exthion-B injectados no pescoço.
The reason we call it that is because ten cc's will make any man pray to God or...
A razão de ter este nome é porque dez cc fazem um homem rezar a Deus ou...
Twenty cc's, the agony becomes so intense that heart attacks have been known to occur.
Vinte cc e a agonia é tanta que até já se deram ataques de coração.
'C.C.'suggests Charing Cross.
"CC"? Deve ser Charing Cross.
Get the cart oxygen, defib kit, adrenaline in a 10cc syringe, and some heating blankets. You got all that?
Tragam o oxigénio, o kit de reanimação, uma injecção de 10 cc de adrenalina, e uns cobertores quentes.
Inject 1cc of adrenalin, and Joe, come in with the defibs.
lnjectem 1 cc de adrenalina, e, Joe, traz os desfibrilhadores.
20 cc's sodium pentathol in.
lnjectar 20 cc de sódio pentotal.
He spells "fret" with two "T" s.
Escreves dois "cc" em preocupar.
Commercial Road of course CC.
Commercial Road, claro. Estou a perceber...
I figure a couple of cc's of this and both of you will produce enough antibodies to fight the toxin.
Achei que o antídoto. Ele é o meu sangue.
What do you think? It may work.
I figura uma data de cc's do presente e de tanto tu irá produzir suficiente anticorpos para lutar contra a toxina.
I guess she's just looking for a booster shot of "vitamin CC."
Acho que ela está à procura de um impulsionador de vitamina C.
40cc inaprovaline.
40 cc de inaprovalina.
Now, I want, if you please, you to administer : : : Just one c : C :
Agora quero, se fizer favor, que administre... apenas um cc de clorazina, e que tente que ele leve o mais possivle disto.