English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ C ] / Chun

Chun translate Portuguese

483 parallel translation
Hsiao Chun!
Hsiao Chun.
Men-chun.
Men-chao.
I'm the leader of the Tang clan of Sai Chun...
Sou a lider do clã Tang de Sai Chun...
At Chun Lao's. Chinese theater.
No Chun Lao's. O teatro chinês.
Joyce Godenzi, Ha Chi-chun, Charlie Chin Hsiang-lin, Billy Lau Nam-kwang,
Joyce Godenzi, Ha Chi-chun, charlie Chin Hsiang-Iin, billy Lau Nam-kwang,
- Morning, Mr Chun
- Bom dia.
Mr Chun
Sr. Chun!
Everyone calls you "Three Wans" Chun Is it because your beat includes Sheung Wan, Chung Wan and Sai Wan?
Sr. Chun, importa-se que lhe chamem Chun "Relâmpago"?
Mr Chun, watch the birdie
Olhe para aqui, Sr. Chun.
We knew for years Chun staged his cases
Todos sabíamos que o Chun foi visto a encenar as detenções.
If you hadn't pressed for results you won't be fooled by a man like Chun
Se não tivesse exigido tanto dele, ele não teria de forjar as detenções.
Chun is the only Chinese cop allowed to carry guns
O Chun é o único polícia chinês que pode andar armado.
Now how are we going to handle Chun's case
Vamos concentrar-nos no Chun.
Sgt. Ma From today on, you will be assisting Chun in handling Sai Wan
Dragão, passa a ser assistente do Chun no distrito Sai Wan.
From today, you and Mr Chun will be partners
A partir de agora vão os dois trabalhar juntos.
I have much to learn from Mr Chun
É uma honra trabalhar consigo.
Even though Sai Wan is no longer yours we do not wish to spoil your nickname We may give you another developing "wan"
Chun, pode ter perdido um distrito, mas o comissário vai certificar-se de que recebe outro.
Yes, I just meet Chun
Tenho. Acabei de me encontrar com o Chun.
If Chun loses Western District then who will protect us?
Tigre, se perdemos a protecção do Chun, quem vai zelar pelos nossos interesses?
Moving out, Mr Chun?
Vai levar esses ficheiros, Chun?
- Mr Chun Shut up
Caluda!
- Mr Chun
- Chun!
What will you do if you're Chun?
Tem de antecipar todos os movimentos do Chun que causem problemas.
Listen, I have promised Mr Chun to steal the Commissioner's diamond necklace at his party why should we do this?
Pessoal, falei com o Chun. Concordei em roubar um colar na festa de anos. Não compreendo.
We don't care about these colonial politics
Não estamos a fazer isto pelo Chun.
What does Mr Chun know about you?
O Chun tem conhecimento dos teus antecedentes?
Mr Chun, please help
Importas-te de o revistar, Chun?
Mr Chun, I am taking him out with permission
Tenho aqui uma ordem de libertação.
Mr Chun!
É o Chun.
tell him I'm not in
O Chun? Diga-lhe que não estou aqui.
Mr Chun doesn't know my chair Hide yourself
Primeiro tem de ir para baixo da cama.
Is this part of your patrol?
- Chun, está na sua ronda?
Mr Chun! Please sit
- Sente-se, por favor.
Mr Chun Don't you need to visit other apartments too?
Chun, faz parte da sua ronda visitar as pessoas?
Mr Chun has gone? Great, I must go too
Se o Chun se foi embora, também vou.
Superintendent Chun?
- Sabem quem ele é?
Mr Chun, where are you from?
- De onde é senhor?
Mr Chun, you are a decisive man
Então temos um acordo.
If Chun didn't ask us to plant the pendant on you... You wouldn't have been in jail at all
Se não tivéssemos feito o que o Chun pediu, não terias sido preso.
We need money for weapons
Precisávamos de dinheiro para armas e fizemos um acordo com o Chun.
What's wrong, Mr Chun?
- Há algum problema, Sr. Chun? - Não.
Chun, what's this?
Por que raio estás a fazer isto, Chun?
- Mr Chun
- Chun.
Chun!
- Raios te partam, Chun!
Chief, Mr Chun is there Let us report to him
Chefe, o Sr. Chun tem a situação controlada.
Chun
Quieto, Chun.
By the command of Her Imperial Majesty, also called, the compassionate, and the Blessed, the Respectful, and the Long-Living, the Empress Dowager commands. Aisin-Gioro Pu Yi, son of Prince Chun, shall be transferred immediately to the Forbidden City and will remain in the great within, awaiting Her Majesty's decision.
Por ordem de Sua Majestade Imperial, também conhecida por a Compassiva, a Abençoada, a Respeitosa, e a da Longa Vida, a Imperatriz Dowager ordena que Aisin-Gioro Pu Yi, filho do Príncipe Chun, seja transferido imediatamente para a Cidade Proibida,
Mr Chun, thank you for coming
Adeusinho.
It's Chun
Olha, é o Chun.
- Mr Chun
- Superintendente.
See how Chun is doing
- O Chun está aí debaixo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]