Cono translate Portuguese
132 parallel translation
Cono.
- Porra.
Cono, my ass!
- Porra, uma ova!
¡ Abre la puerta, cono!
Abre la puerta, coño!
When I'm through, I'm going to Cono's for dinner.
Hoje janto no "Cono's".
How are you?
Cono você está?
I've been working all day and I want to watch TV, cono!
Passei o dia a trabalhar e agora tudo o que quero é ver televisão!
Cono. Fellove, am I your enemy?
Fellove, serei eu teu inimigo?
Oh cono, we go... he / she looks, I have been in all the places... I was born here, in this damned one point, I joust here.
Oh merda, vamos... olha, já estive em todos os lugares... nasci aqui, neste maldito buraco, aqui mesmo.
What cono does he / she spend?
Que merda é essa?
Of what cono languages?
Que estás para aí a dizer?
The last that we want are to have a cono... sold.
A última coisa que queremos é ter lá um merdas... vendido.
- Damn!
Coño!
Cara tan linda, coòo, ven aca.
¿ Cara tão linda, coño, venha ca.
That what coño it passed with Dennis?
Que tem o Dennis a dizer?
That coño is making both here?
Que porra estamos os dois a fazer um com o outro?
Coño, Guajiro.
Porra, Guajiro!
- So who the hell are you?
E quem coño é?
What the hell are you, anyway, man?
Que coño é você, tio?
Hey, who the hell are you?
Quem coño é?
What the hell is that?
Que coño é isso?
Four hours and counting, Bench. Where in hell are you?
Vão quatro horas, onde coño está?
God damn.
Coño.
I'm going to throw you off this fucking roof!
Lançarei-o abaixo de este teto do coño!
Now you got your fuckin'AIDS. You got your raised feminist consciousness, whatever the fuck that means.
Mas agora só encontra SIDA e gente com idéias feministas, ou o que coño seja.
I escaped'cause I was missin'your nasty little pussy, baby.
Sentia falta de seu desagradável coño.
Critical Bill, man, what the fuck are you doin'?
Bill o Crítico, que coño faz?
- What the fuck is that?
Que coño é isso?
What the fuck?
Que coño...?
What the fuck did you do?
Que coño têm feito?
How the fuck are we supposed to know?
Como coño íamos ou seja o?
- Then what the fuck you doin'... comin'in my place of leisure... dressed like that, frontin'me for a piece of ear?
- Não. - Então, que coño faz vindo a meu sítio de ócio vestido assim e pretendendo que te escute?
What the fuck?
Que coño!
Billy, what the fuck are you doin', man?
Billy... Que coño faz aqui, tio?
Give me some geezo juice around the basement... and five yards, and what the fuck, Jimmy?
Consegui um pouco de álcool e 500 perus. Que coño!
Estúpido! Coño.
Grande estúpido!
Coño, he even has a private chauffeur.
Até motorista particular tem.
Dale! Dale, coño!
Embora depressa, panasca.
You were eating that pussy like chicken chow mein.
Comia-te esse coño como se fora chow mein de frango.
She showed me her cunt.
Mostrou-me seu coño.
Showed me her cunt.
Mostrou-me o coño.
Stiffen up, coño!
Pense, "conõ"!
She's got a pussy, ain't she?
Tem coño, não?
Bring me back some pussy, man.
me traga coño, velho.
She's a fucking cavity, motherfucker.
É só um coño.
Where the hell were you?
Onde coño estava você?
Who the hell were you talking to?
Com quem coño falava?
Why is it so cold in here?
por que coño faz tão frio aqui?
Open up, damn it!
Abre já, coño!
Aye coño. I'm sorry.
Paguem-lhe, raios!
Cono!
Vadia maldita!
Coño, who is this guy?
Coño, quem é o cara?