Cunt translate Portuguese
2,643 parallel translation
You fucking cunt!
Sua puta do caralho.
Well, I have, so don't be a cunt!
Pois eu já. Portanto, deixa-te de mariquices.
You underestimated him, you lazy cunt!
Subestimaste-o, seu preguiçoso dum raio!
But I know what artists sound like when they talk about their work, so I'm not going to sit and sound like a cunt.
Mas sei ao que soa quando os artistas começam a falar do seu trabalho, por isso não vou ficar aqui e parecer um convencido.
- I'm a terrible cunt.
- Sou um sacana terrível.
- You're a terrible cunt.
- És um sacana terrível.
You... You get to be a proper cunt now.
Tu... agora podes ser um autêntico convencido.
Maybe you'd learn not to be such a massive tool over that miserable cunt.
Talvez aprendesses a não te sujeitares aquela vaca.
Don't call Carli a cunt!
Não lhe chames vaca!
You're not fucking all right anywhere, you scrawny little cunt.
Vocês não estão bem em lugar nenhum, seu merdas.
Or receding cunt.
Ou cona residente.
Never mind your meds, you cunt!
Esquece os teus remédios, sua puta!
- You fucking little cunt.
- Seu coninhas.
Yeah, look at this cunt now.
Sim, olhar para este coninhas.
I'm gonna spread this cunt over the fucking walls.
Vou espalhar este coninhas pela porra das paredes.
Cunt!
Coninhas!
Fuck off, Rumpole, you fat cunt!
Vai-te lixar, Rumpole, seu coninhas gordo!
What, that cunt over there?
O quê, aquele coninhas ali?
You fucking screw cunt!
Seu bófia coninhas!
Five months on remand, then the fucking cunt got a "not guilty."
Cinco meses em preventiva e depois o coninhas tem um "não culpado".
Who the fuck is this cunt with?
Com quem está este coninhas?
Fat cunt alleged Eddie assaulted him.
O coninhas gordo alegou que o Eddie o atacou.
Like, like that fucking cunt, who I've never met before, that friend?
Tal como aquele coninhas que, nunca conheci antes, esse amigo?
- Cunt!
- Coninhas!
You're getting a boring cunt, you know that.
Estás a ser um coninhas chato, sabes isso!
Do you want to end up going down over some cunt like Truman, eh?
Queres acabar no fundo por causa dum coninhas como o Truman, hein?
All right, you mongrel cunt.
Tudo bem, seu coninhas vira-lata.
- I fucking saw you on your phone, you cunt!
- Eu vi-te ao telefone, seu coninhas!
Fat cunt!
Coninhas gordo!
Come on, you fat cunt!
Vamos lá, seu coninhas gordo!
How do you like it, you fat cunt?
Como gostas, seu coninhas gordo?
You disgusting, bent cunt!
Seu nojento coninhas comprado!
Fucking cunt.
Puta maldita!
He was a cunt.
Ele era um cabrão.
Now, why don't you show me on this cunt here.
Porque é que não me mostras aqui neste filho da puta?
You ignorant cunt.
Sua puta ignorante.
Then one time I'm having a brew, he came up to me, all : - "Ass cunt fuck!" on me.
Uma vez, estava a tomar uns copos, ele chegou a achar-se o maior.
Shut the fuck up, you fucking cunt.
Cala-te, sua coninhas.
That's for Rick, you cunt.
Esta é pelo Rick, cabra!
Stop being a cunt.
Deixa de ser um puto.
Yeah. Happy birthday... you ungrateful cunt.
Sim, feliz aniversário, sua vadia mal-agradecida.
Toward cock, or cunt?
Pila ou rata?
He's often rewarded for his victories with wine and cunt.
Costuma ser recompensado pelas suas vitórias com vinho e mulheres.
You may bear the mark, but don't ever think yourself a gladiator, you little cunt!
Podes portar a marca mas nunca te consideres um gladiador, seu merdoso!
Did they bear my mark, you wet cunt?
Portavam a minha marca, seu coninhas?
Kill the little cunt!
Mata esse merdoso!
Cossutius could easily have chosen you, had your cunt not been so loose.
Cossutius podia muito bem ter-te escolhido a ti, se a tua rata não fosse tão larga.
Let us embrace, you fucking cunt.
Abracemo-nos, seu maricas de merda.
- You fucking cunt! - No, no, no!
Não!
Cunt!
O homem é um coninhas!
- This cunt's gonna get it.
- vais ver.