English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ D ] / Darth

Darth translate Portuguese

287 parallel translation
Darth Vader. Only you could be so bold.
Darth Vader, só tu te atreverias.
A young Jedi named Darth Vader... who was a pupil of mine until he turned to evil... helped the Empire hunt down and destroy the Jedi knights.
Um jovem Jedi chamado Darth Vader... que era meu aluno até se voltar para o mal... ajudou o Império a perseguir e a destruir os cavaleiros Jedi.
Only a master of evil, Darth.
Só se for um mestre do mal, Darth.
You can't win, Darth.
Não podes ganhar, Darth.
Looks like Darth Vader's bathroom.
Parece a casa de banho do Darth Vader.
For those of us accustomed to the likes of Close Encounters or the futuristic Star Destroyer, our first glimpses inside the spacecraft of the Visitors were somewhat unexpected or disappointing.
Para os que se acostumaram aos "Encontros Imediatos", ou à futurista Star Destroyer de Darth Vader, as imagens da nave dos visitantes foram inesperadas... e desapontantes.
Master Yoda... is Darth Vader my father?
Mestre Yoda... Darth Vader é o meu pai?
He ceased to be Anakin Skywalker and became Darth Vader.
Deixou de ser Anakin Skywalker e passou a ser Darth Vader.
You must face Darth Vader again.
Terás de voltar a enfrentar o Darth Vader.
... Darth Vader!
Darth Vader...
Okay, Darth.
Muito bem, Darth.
Who's your decorator, Darth Vader?
Quem é o seu decorador? Darth Vader?
My name is Darth Vader.
Chamo-me Darth Vader.
Last night, Darth Vader came down from planet Vulcan... and told me that if I didn't take Lorraine out, he'd melt my brain.
A noite passada, o Darth Vader veio do planeta Vulcano... e disse-me que, se eu não sair com a Lorraine, derreterá o meu cérebro.
Yeah, the Loch Ness monster and Bigfoot wanted to know if you were on for poker tomorrow over at Darth Vader's house.
Sim, o monstro de Loch Ness e o Bigfoot queriam saber se alinhas num jogo de póquer amanhã na casa de Darth Vader.
Looks like that Darth Vader thing we took off the Dead Romeos.
Olha para isto! Parece aquela coisa do Darth Vader que confiscamos aos Dead Romeos.
Who would have thought... Darth Vader was Luke Skywalker's father?
Quem iria pensar que... o Darth Vader era o pai do Luke Skywalker?
With all that headgear, it's like trying to fight Darth Vadar.
Com todo aquele capacete, é como tentar lutar contra o Darth Vadar.
DARTH VADER, ROBOCOP OR THE MUNSTERS,
O Darth Vader, o Robocop ou os Munsters...
AND I THOUGHT DARTH VADER WOULD WIN, BUT COOTER, HE'D DONE LIKE A WHOLE BUNCH OF RESEARCH -
E eu pensava que seria o Darth Vader a vencer... mas o Cooter tinha feito montes de pesquisa e...
Short Jewish guy against Darth Vader?
Um meia-leca judeu contra o Darth Vader?
You got cracker farm boy Luke Skywalker- - Nazi poster boy- - blond hair, blue eyes- - and then you got Darth Vader. The blackest brother in the galaxy, Nubian guy.
Temos o deslavado do rapaz da quinta, o Luke Skywalker, um rapaz ideal nazi de cabelo loiro e olhos azuis, e depois temos o Darth Vader, o mais negro de toda a galáxia - um verdadeiro núbio.
Excuse me, Darth Vader, but what did you say?
O que disse, Darth Vader?
[Cheering] And now to push this convention into hyperspace... the man who put the "star" in Star Wars, a real burr under Darth Vader's saddle...
Para lançar a convenção para o hiperespaço, o homem que pôs as estrelas na Guerra das Estrelas, uma chatice para o Darth Vader,
- Nothing, Darth.
- Nada, Darth.
Peter, when Han Solo took the Millennium Falcon to Cloud City he saw that Lando Calrissian had turned control of the station over to Darth Vader.
Peter, quando o Han Solo levou o Millennium Falcon para a Cidade das Nuvens ele descobriu que Lando Calrissian tomou controlo da estação sobre o Darth Vader.
I don't mean to bum you out... but I just saw Princess Leia cruise around with Darth Vader in his tie-fighter.
Eu não quero alarmar... mas eu vi a Princesa Leia a cruzar-se com Darth Vader no seu Tie-Fighter.
Honey, it's Darth Vader.
Querido, é o Darth Vader.
Leia, what are you doing with Darth Vader?
Leia, o que estás a fazer com o Darth Vader?
Luke Skywalker, Darth Vader, I had all that shite, man.
Luke Skywalker, Darth Vader... Tive essa treta toda, meu.
That's good, because, uh, that's a good name for him. Darth- - because the dog's black and he-he kind of looks like Vader.
Então ainda bem, Darth é um bom nome para ele, o cão é preto e por acaso até se parece com o Vader.
I'm the "man-eating bitch Darth Vader" of the ad world.
Com certeza. Eu sou a "Darth Vader, cabra devoradora de homens"
Hard to believe that sweet, ripe thing is the fruit of your rotten circus loins, Darph Bobo.
É difícil de acreditar que aquela belezinha, é fruto seu circo podre, Darth Bobo!
Darth Debra.
A "Darth" Debra.
Someday you gonna meet the Darth Vader of T. and A.
Um dia, encontrarás o Darth Vader de mamas e cu.
Call me Darth Balls. Bong!
Me chame de Darth Ball.
Hundreds of senators are now under the influence... of a Sith lord called Darth Sidious.
Centenas de Senadores estão agora sob a influência de um Senhor Sith chamado Darth Sidious.
The viceroy of the Trade Federation... was once in league with this Darth Sidious... but he was betrayed ten years ago by the dark lord.
O Vice-rei da Federação de Comércio esteve, uma vez, associado a esse Darth Sidious. Mas foi traído há dez anos pelo Senhor Negro de Sith.
Don't lie to Darth, Luke.
Não mintas ao Darth, Luke.
We've got seconds before Darth Rosenberg grinds us into Jawa burgers, and not one of you bunch has the midichlorians to stop her.
Nós temos segundos antes que "Darth Rosenberg" nos frite como "Jawa burgers", e nenhum do teu grupo mediocre tem condiçoes de pará-la.
i suggested it was time you started acting a bit more like a proper dominant male, and you did a darth vader impression.
Eu sugeri que estava na altura de agires mais como um macho dominador, e tu fizeste uma imitação do Darth Vader.
darth vader, while chiefly famous for breathing out, also...
O Darth Vader, que é famoso pela sua expiração, também...
He's gone Darth Vader, man.
Ele transformou-se no Bart Vades, meu.
What's up, Darth?
Que se passa, Darth?
Darth Sidious.
Darth Sidious!
Now instead of just worrying about the rock-eater we got Darth Vampire in the basement.
Agora em vez de nos preocuparmos só com o comedor de rochas... temos também o Darth Vampiro na cave.
It's like Luke Skywalker and Darth Vader teaming up to destroy the Emperor.
É como se o Luke Skywalker e o Vader se unissem para destruir o imperador.
Darth Vader.
Darth Vader.
- Dad, who does Darth Vader root for?
- Pai, por quem torce o Darth Vader? - Pelos Raiders.
- Uh, ¨ ¨ Darth. ¨ ¨
"Darth."
Darth vader...
- O Darth Vader.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]