English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ D ] / Debs

Debs translate Portuguese

333 parallel translation
They're coming up to the debs- -
Correm para os manequins.
But don't you think, Emma, that if Debs gets a lot of votes, it'll strengthen that image?
Mas, Emma, não acha... que se Debs saca muitos votos reforçará essa imagem?
- He's gonna read the piece on Debs.
- lerá o artigo sobre Debs.
Ever since there's been a base here, there's been what you'd call the Puget Sound Debs.
Desde que a base naval existe, que há as chamadas Debutantes do Apito.
Think there's any truth to what he said about those girls, Puget Debs?
Acham que é verdade, aquilo que ele disse das raparigas?
No, but, you know, debs are carefully scrutinized.
As principiantes são cuidadosamente escolhidas.
They say four out of five debs marry their escorts.
Dizem que quatro de cinco debutantes casam com o acompanhante.
You'd think they'd choose debs who actually had ankles.
Acho que escolheram modelos com "tornozelos duros".
So can I introduce you to your debs?
Posso apresentar as debutantes?
Holly's hosting this thing for the debs out at the beach house.
A Holly está a dar um jantar para as debutantes na casa de praia.
Sorry, completely misheard that, Debs.
Entendi errado, desculpa Debs.
I thought I heard him say, "Thanks, Debs."
Pensei que o tinha ouvido dizer : "Obrigado, Debs"
- They found him.
- Já o encontraram, Debs.
I'm really sorry we scared you, Debs.
Lamento muito ter te assustado, Debs.
The ones we do remember, the Eugene Debs the Jimmy Hoffas, were controversial, if not downright scandals.
Aqueles de que nos lembramos, os Eugene Debs os Jimmy Hoffas, foram controversos, até escandalosos.
I miss you already, Debs.
Já sinto saudades tuas, Debs.
- Debs?
- Debs?
Debs, remember when we used to say,
Debs, lembras-te quando dizíamos :
- Debs!
- Debs!
But don't count out the doves. War bond birds play a vital role in raising seeds for the troops.
Mas não se esqueçam, pombos como o Debs fazem um belo trabalho a arrecadar sementes para as tropas.
Wait a minute! Ahoy mates! Nursing doves at 2 o'clock.
Esperem um pouco, atenção colegas, enfermeira Debs à direita.
( lan ) See ya later, Fiona, see you later, Debs.
Até logo, Fiona, Até logo, Debs.
What's up, Debs?
O que se passa, Debs?
Well, not for Debs, obviously.
Não para a Debs, obviamente.
Get Debs to show you how to download your music files.
Pede à Debs para te mostrar como fazer download de músicas
Lay off him, Debs, he's in bigger trouble.
Deixa-o, Debs, ele está metido num grande sarilho.
- We've always managed before, Debs.
- Sempre nos safamos antes, Debs.
What's this then, Debs?
Então é o quê, Debs?
Come on, Debs!
Vamos, Debs!
Brilliant, Debs. 450.
Brilhante, Debs. 450.
Bloody hell, Debs!
Infernos, Debs!
Just... stay away, Debs.
Apenas... mantem-te afastada, Debs.
Thanks, Debs.
Obrigado, Debs.
- Debs, he's a little kid!
- Debs, ele é um miúdo pequeno!
You've done some screwy things in the past, Debs, but this takes the fucking medal.
Tu já fizeste asneiras no passado, Debs, mas esta merece a medalha.
- What's happened, Debs?
- O que aconteceu, Debs?
Er... Debs!
Debs!
Morning, Debs.
Bom dia, Debs.
Important lesson in life, Debs.
Uma lição importante da vida, Debs.
Nice try, Debs.
Bela tentativa, Debs.
Debs'on strike!
A Debs está em greve!
Debs, wait!
Debs, espera!
Ah, go on Debs, he's your boyfriend, in'he?
Vá lá, Debs, ele é o teu namorado, não é?
Debs, watch Katie.
Debs, cuida da Katie.
- Hey, Debs.
- Olá, Debs.
Debs...
Debs...
Debs!
Debs!
Look, Debs, there's some things you don't know, that you might...
Olha, Debs, há coisas que tu não sabes, e que tu podes...
Debs, I need a button for this shirt.
Debs, preciso de um botão para esta camisa.
Have you seen my tie, Debs?
Viste a minha gravata, Debs?
Debs, wait.
Debs, espera.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]