Did he say where he was going translate Portuguese
86 parallel translation
Did he say where he was going?
Ele disse onde ia?
- Did he say where he was going?
- Ele disse para onde ia?
Did he say where he was going?
Ele disse para onde ia?
Did he say where he was going?
Disse-te onde ia?
Did he say where he was going?
Ele disse para onde ia depois de falar consigo?
- Did he say where he was going?
- Ele disse para onde ia? - Não.
- Did he say where he was going?
Disse onde ia?
- Did he say where he was going?
- Não há dito aonde ia?
Did he say where he was going?
- Eu achei que era bom você saber. - Ele disse para onde iria?
Did he say where he was going?
Ele disse para onde estava indo?
And, uh, did he say where he was going? I have no idea where my husband is.
Diversas micro fracturas nas vértebras C1 e C2.
Did he say where he was going?
Disse para onde ia?
Did he say where he was going? No.
- Ele disse para onde ia?
- He said he had some errands to run.-Did he say where he was going?
- Disse que tinha que fazer umas coisas. - Disse para onde ia?
Ma'am, did he say where he was going?
Senhora, ele disse para onde ia?
Did he say where he was going, mention any names?
- Disse para onde ia, mencionou nomes?
Did he say where he was going?
Ele disse para onde é que ia?
Julie, did he say Where he was going?
- Julie, ele disse para onde ia? - Ele disse chamar-se Amanda.
Well, did he say where he was going? Or...
Bem, ele disse para onde ía, ou...
Did he say where he was going?
- Disse para onde ia?
Did he say where he was going?
Ele disse para onde ia? Não.
Did he say where he was going? - No.
Disse-lhe onde é que ia?
- Did he say where he was going?
- Disse para onde ia? - Não.
Well, did he say where he was going next or was he staying in town?
Ele disse para onde ia a seguir ou se ia ficar na cidade?
Did he say where he was going?
- Ele disse para onde ía?
All right, did he say where he was going?
Está bem, ele disse para onde ia? Não.
Did he say where he was going? No.
- Ele disse onde é que foi?
Did he say where he was going?
Ele disse para onde ele ia?
Did he say where he was going?
Disse para onde estava a ir?
- Did he say where he was going?
Ele disse onde ia?
Did he say where he was going?
Ele disse para onde estava a ir?
Did he say where he was going? No.
- Ele disse aonde ia?
- Did he say where he was going?
- Disse aonde ia?
Where did Matt say he was going?
Aonde Matt disse que ia?
Did Mr. Bryce say where he was going? I don't know.
O Sr. Bryce disse aonde ia?
Did he happen to say where he was going?
Ele disse onde ia?
Did Mr. Kraft say where he was going on his date?
O Sr. Kraft disse onde ia no encontro?
He left Engineering. Did he say where he was going?
- Disse aonde ia?
- You're drunk! - Where did Buster say he was going?
- Para onde disse o Buster que ia?
Did Gideon say where he was going?
Gideon disse para onde ia?
Did nate say where he was going?
O Nate disse para onde ia? Não.
Where did he say he was going that night?
Aonde é que ele disse que ia naquela noite?
RAY : Did Conway say where he was going last night?
O Conway disse aonde ia?
Did the general say where he was going before he left?
O general disse para onde ia antes de ir embora?
Where did he say he was going?
Onde disse estar indo?
Did our friend just say where he was going?
O nosso amigo disse para onde ia?
Where did he say he was going?
Onde é que ele disse que estava indo?
Did he say anything unusual, or mention where he was going after the appointment?
Ele disse alguma coisa incomum, ou mencionou onde ia depois da consulta?
Did Braddock say where he was going when he was leaving?
O Braddock disse para onde ia quando foi embora?
- Did Donald say where he was going?
- O Donald disse para onde ia?
Did he say anything about where he was going?
Ele disse alguma coisa sobre para onde iria?