English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ D ] / Don't be a pussy

Don't be a pussy translate Portuguese

138 parallel translation
Don't be a pussy.
Não sejas mariquinhas.
Don't be a pussy, Vaughan.
Não te faças de bicha, Vaughan.
- Don't be a pussy.
Não sejas maricas, "snifa".
Come here, boy, don't be a pussy.
- Anda cá, não sejas maricas.
Don't be a pussy.
Não seja um covarde, homem.
Don't be such a pussy, mmkay?
Não sejas maricas.
Don't be such a pussy.
Carl, não sejas tão maricas.
- Come on, don't be a pussy.
- Anda lá, não sejas maricas.
Go on, man! Don't be a pussy! Say it!
Vai, caramba, não seja bicha, diga, vai!
- Don't be such a pussy.
- Não sejas maricas.
Don't be a pussy.
Não sejas maricas.
Don't be such a fucking pussy, Pilot.
- Não sejas maricas, Pilot.
Don ´ t be a pussy. Okay?
Não seja maricas, Ok?
Mitch, don't be such a pussy!
Vá, não sejas mariquinhas.
Oh, don't be such a pussy!
Oh, não sejas um medricas!
Don't be a pussy Hank.
Não sejas maricas, Hank.
Don't be a pussy.
Não sejas maricas.
- Don't be such a pussy.
- Não sejas tão maricas.
- Don't be a pussy.
É só um segundo.
- Don't be a pussy.
- Não sejas maricas.
Don't be expecting to get no pussy smelling like that, crazy, mother-fucking bitch-ass white boy.
Não fiques com esperanças de conseguir uma foda a cheirar dessa maneira. Filho da puta maluco, cara de cu!
Don't be a fucking pussy.
Não sejas covarde.
Don't be a pussy!
Vá, não engonhes.
- Don't be a pussy,
Não sejas maricas.
Don't be a pussy.
Não sejas chato.
Don't be a pussy, Gardner.
- Meu Tenente... - Não sejas mariquinhas, Gardner.
Don't be a fuckin'pussy.
Não sejas maricas.
- Don't be such a pussy.
- Não me venhas com mariquices.
Don't be such a fucking pussy!
Não sejas cortes!
Come on, scrot. Don't be a pussy.
Vá lá, bacano, não sejas mariquinhas.
- Don't be such a pussy.
Não sejas marquinhas!
You ready? Don't be a pussy.
Não sejas maricas.
Come on, don't be such a pussy.
Vá lá, não sejas cortes!
You know, if you want to be mad at me, Garret, that's fine. But don't be a pussy about it. Be direct.
Se queres estar zangado comigo, Garrett, tudo bem, mas não sejas cobarde, sê directo e desembucha.
Uh, roses are red, violets are blue, don't be a pussy and let's get the fuck out of here.
As rosas são vermelhas, as violetas são azuis... Não sejas maricas e vamos embora daqui.
- Don't be such a pussy.
- Não sejas tão maricas!
'Don't be a fucking pussy. 'Sid, come on.
Não sejas maricas.
Don't be a pussy.
Não seja um maricas.
Damon, don't be a pussy.
Damon, não sejas um conas.
Don't be a pussy, Lloyd. Come on.
Não sejas maricas, Lloyd.
Look, don't be a pussy, just tell me who it is.
Olha, não sejas maricas, diz quem és
Don't be a pussy.
- Não sejas conas.
Just don't be a pussy.
Não sejas mariquinhas.
Don't be such a pussy, pussy.
Não sejas tão maricas, maricas.
Don't be a pussy, just tell me.
Diz, não sejas maricas.
Don't be a pussy. Be a tiger.
Tens que ser um tigre.
Do it now, don't be a pussy.
- Agora, não sejas cobardolas.
We all suffered for it in our own way, So why don't you just forgive yourself and die in peace and don't be such a pussy?
Sofremos todos com isso, porque não te perdoas a ti mesmo e morres em paz e deixas de ser maricas?
.. I don't want to be a pussy. I don't want to chicken out on this, all right?
Não quero ser um cobarde nem desistir disto, mas estou aqui a pensar...
Don't be a pussy.
Não sejas cobardolas.
Don't be such a pussy.
Não sejas tão cabra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]