English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ D ] / Don't come any closer

Don't come any closer translate Portuguese

356 parallel translation
Please don't come any closer!
Por favor, não se aproxime mais!
Don't come any closer, Danning.
Não se aproxime mais, Danning.
Don't come any closer, Frame.
Não te aproximes.
Don't come any closer, Frame, or I'll shoot!
Não te aproximes, Frame, ou eu atirarei.
Don't come any closer.
Você? Não se aproxime.
Don't come any closer.
Não chegue muito perto.
- Don't come any closer.
- Não se aproxime.
Don't come any closer.
Não te aproximes.
Don't come any closer!
Não se aproxime mais!
Don't come any closer!
Não se aproximem mais.
Don't come any closer.
Não te aproximes mais.
Don't come any closer!
Não te aproximes mais!
- Don't come any closer.
Não te aproximes.
Don't come any closer!
Talvez os nosso amigos Ponka possam indicar-nos o caminho.
Don't come any closer.
Não se aproxime.
Don't you come any closer.
Não te aproximes.
Don't come any closer, massa.
Não se aproxime mais, patrão,
Don't come any closer.
- Não te aproximes.
- Don't come any closer.
- Não te aproximes. Está bem.
Don't come any closer or I'll scream!
Não avance porque Eu vou gritar. Eu vou gritar!
Don't come any closer! Women drivers!
Não te aproximes tanto.
I said don't come any closer.
Eu disse para não se aproximarem mais.
Don't come any closer!
Não se aproximem!
Don't come any closer.
Não se cheguem perto.
Don't come any closer, Doc, please.
Não te chegues mais perto, Doc. Por favor.
- Don't come any closer.
- Não se aproximem mais.
Hold it, don " t come any closer
Espere, não chegue mais perto
don't come any closer to me.
Não se cheguem perto de mim.
- Then don't come any closer.
- Então não te aproximes.
Don't come any closer.
Não se aproximem mais.
Don't come any closer.
- Não se aproxime.
They don't come any closer than that!
Eles não se aproximam mais...
Don't come any closer.
Não se chegue mais perto.
DON'T COME ANY CLOSER.
Não te aproximes mais.
- Don't... come any closer.
- Não... não se aproxime mais.
- Don't come any closer.
- Não chege mais perto.
Don't come any closer.
Não chegue perto de mim.
- Don't come any closer.
- Não se aproxime mais.
Please don't come any closer!
Por favor não te aproximes mais!
- Don't come any closer. - Okay.
Não se aproxime mais.
Taya, don't come any closer!
Taya, não te aproximes!
Please don't come any closer!
Por favor, não se aproxime!
Don't come any closer.
Não te chegues mais perto.
Don't come any closer.
Não se aproxime mais.
Don't... come any closer.
Não se aproxime mais.
Please, don't come any closer.
Por favor, não te aproximes mais.
I said... don't come any closer.
Eu disse... não chegue muito perto.
Stay away! Don't come any closer!
Estejam quietos, não se aproximem!
Don't come any closer!
Não te aproximes!
Don't come any closer!
Não te aproximes mais.
Don't come, don't come any closer.
Não te aproximes, não te aproximes mais.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]