English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ D ] / Don't look so glum

Don't look so glum translate Portuguese

32 parallel translation
Come on, don't look so glum.
Vamos, não faça essa cara.
Don't look so glum.
- Isso é o de menos! Não olhe assim.
Don't look so glum.
Não fique tão mal-humorado.
Don't look so glum.
Não fique triste.
Don't look so glum.
Não fiquem tão carrancudos.
Don't look so glum girls!
Não fiquem tão mal humoradas, garotas!
Don't look so glum, Bobby. You're not going down there. You're on your way Uptown.
Não fiques triste, Bobby, tu não vais lá para baixo.
Now, look, this may be your headquarters, but it's still my newsroom, so don't look so glum, let's lighten up.
Olha, isto pode parecer... o vosso quartel geral mas ainda é o meu gabinete, por isso... não estejam com essas caras. O super-homem está a tratar de tudo.
Don't look so glum, Edward.
Não esteja tão carrancudo, Edward.
Oh, don't look so glum, my little man, eh?
Não estejas tão triste, meu menino.
Don't look so glum. You're going to get a hit.
Não é isso.
Don't look so glum, it's no big deal.
Não faças essa cara, não é nada demais.
Don't look so glum, Shimizu.
Não fiques tão carrancudo.
No, babe, don't look so glum I wish I had two boys fighting over me.
Não, boneca, não fiques tão taciturna, tomara ter dois rapazes a lutar por mim.
But don't look so glum, man.
Mas não fiques triste.
Don't look so glum, Harry.
Não fiques muito sombrio, Harry.
Oh, don't look so glum.
Não fiques tão triste.
Don't Look so glum, Lieutenant.
Não fique tão triste, Tenente.
Don't look so glum, Michael.
Não fiques tão abatido, Michael.
Oh, don't look so glum, Katerina.
Não fiques tão carrancuda, Katerina.
Don't look so glum!
Não fiques assim!
Don't look so glum.
Não faça essa cara.
But don't look so glum.
Mas não fique tão triste.
Don't look so glum, everybody.
Não estejam todos tão cabisbaixos!
Oh, don't look so glum.
Não fique tão triste.
Harold, don't look so glum.
Harold, não fique tão carrancudo.
Don't look so glum.
Não fiques tão triste.
Don't look so glum.
Não fiques triste.
Don't look so glum, Kenneth.
Não fique tão triste, Kenneth.
Don't look so glum. I'm sure your situation will work itself out too.
A sua situação também se vai resolver.
Don't look so glum, professor.
Não fique assim, professor.
Don't look so glum, women.
Não estejas tão triste mulher.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]