English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ D ] / Dottie

Dottie translate Portuguese

471 parallel translation
You know, " Dottie Sprink from Shipping and Harry Harper from Legal...
Do género : " Dottie Sprink da expedição e Harry Harper do jurídico...
Look, Dottie, I have an idea.
Tenho uma ideia.
Dottie Brown.
A Dottie Brown.
Dottie, get movin'.
Dottie, mexe-te.
Papa, we ain't gonna sell Dottie's sucker.
Papá, não vamos vender o bebé da Dottie.
Dottie, you take that sucker!
Dottie, leva esse bebé!
- Dottie, would you button up this damn thing?
- Dottie, podes apertar-me esta porcaria? - Concerteza, querida.
Dottie, did we get an invitation to Louise de Vilmorin's?
Dottie, tivemos um convite de Louise de Vilmorin?
Would you tell him to get out of my things, Dottie?
Podes pedir-lhe para largar as minhas coisas, Dottie?
- Major Otto Hecht.
Ela é Dottie Del Mar. - O major Otto Hecht.
It would be nice if Dottie sang Lili Marlene.
E pensei que para o acto final... Charlie, seria bonito que a Dottie pudesse cantar Lili Marlene para os homens.
Miss Dottie Delmar.
Dottie Del Mar.
- Dottie?
Dottie.
- Dottie could do door-to-door soliciting.
A Dottie oferecê-las-ia casa a casa.
Well, I guess we shouldn't talk about Dottie.
Bem, acho que não devíamos falar da Dottie.
Is Dottie still working on your bike?
Bem. Ainda estás a trabalhar na tua bicicleta?
Yeah, that Dottie, she's really radical with bikes. - Hi, Pee-wee.
A Dottie é radical com bicicletas.
Look, Dottie, I like you. Like.
Escuta Dottie, eu gosto de ti.
There's a lot of things about me you don't know anything about, Dottie. Things you wouldn't understand, things you couldn't understand. Things you shouldn't understand.
Existem muitas coisas sobre mim que tu não sabes, coisas que não ias entender, coisas que não podes entender, coisas que tu não devias entender.
I'm a loner, Dottie. A rebel.
Eu sou um solitário, Dottie.
Dottie, Chuck.
Dottie, Chuck.
- Hello, Dottie?
Olá, Dottie?
There's something I have to talk to you about, Dottie.
Tenho que falar contigo sobre uma coisa Dottie.
I didn't mean what I said, Dottie.
Eu não quis dizer o que disse, Dottie.
Put Dottie back on.
Deixa-me falar com a Dottie!
Dottie... there's something I want to say.
Dottie. Quero dizer-te uma coisa.
I've learned something out here on the road, Dottie.
Eu aprendi uma coisa enquanto andava pela estrada.
And, Dottie, when I get back, will you...
Dottie, quando eu voltar, queres...
There's something else I wanted to ask you about too, Dottie.
Tenho de te pedir outra coisa, Dottie.
Okay, bye, Dottie.
Está bem, adeus Dottie.
- No, Dottie, it's too dangerous.
Não, é muito perigoso!
- Hi, Dottie.
Olá, Dottie.
I'm a loner, Dottie.
Eu sou um solitário, Dottie.
Come on, Dottie.
Anda, Dottie! Vamos embora!
I don't have to see it, Dottie.
Eu não preciso vê-lo, Dottie.
Ηey, Dottie, a check for the gentleman in the front.
Eh, Charlie, a conta para o senhor da frente.
- Thank you, Dottie.
- Obrigado, Dottie.
Sure, I paid, uh, Dottie.
- Claro que paguei, Dottie.
Dottie's gonna cry-Yy.
- A Dottie vai chorar.
Dottie, get him!
Dottie, apanha-o!
Aunt Dottie, Aunt Dottie!
Tia Dottie?
Dottie, the store's on fire.
Dottie, a loja pegou fogo.
The "Queen of Diamonds," Dottie Hinson?
A "Rainha do Diamante", Dottie Hinson?
Knock it out of here!
Força, Dottie!
Okay, Dottie!
Lança-a para fora!
Bring them in there, Dottie!
Acerta-lhe, Dottie!
Keep your eye on it, Dottie!
Atenção, Dottie!
This is Dottie Delmar.
- Charlie Dane.
- Dottie!
Então?
Let's take a breather, Dottie.
Vamos fazer uma pausa, Dottie.
So long, dottie-Kins.
Até à próxima, Dorothy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]