English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ E ] / Ebay

Ebay translate Portuguese

476 parallel translation
Look, Holly, people have babies with no money all the time. If you're so worried about it, why don't you stop buying designer clothes? I buy everything on eBay.
Olha, Holly as pessoas têm bebés, sem dinheiro, a toda a hora.
I'm selling my kidney on Ebay.
Eu estou a vender o meu rim no Ebay.
I was so into buying that lamp on eBay.
Queria tanto comprar aquele candeeiro na Internet.
The lamp on eBay.
O candeeiro da Internet.
I know, because I bought some of it on eBay.
Eu sei, porque comprei uma parte na Internet.
He won it on eBay.
Ganhou-o no eBay.
What did he buy at eBay?
- O que comprou no eBay?
EBay, one click, presto!
No eBay. Um clique e já está.
Log on to eBay, it's yours for a song.
Regista-te no e-Bay e é teu.
Wow! Now we know who's buying everything on eBay.
Agora sabemos quem anda a comprar tudo no eBay.
Got that on eBay.
Comprei-o num leilão na Internet.
I'm not throwing this bastard away it might become a collectible.
"Não vou mandar este sacana fora, pode tornar-se de colecção." "Liga para aqueles anormais do ebay,"
On eBay?
No eBay?
EBay.
Ena, o eBay!
What do you suppose alien crystals are going for on eBay?
Quanto achas que valem os cristais dos aliens no eBay?
Damn you, eBay!
Raios partam o eBay.
I can sell that on eBay.
Posso vender isto no eBay.
He'd probably get $ 1 0 for it on eBay.
Ele provavelmente conseguiria $ 10 por ele no eBay.
- EBay.
- EBay.
Is this anything like the last guy you trusted... who stole half your jewelry and sold it on eBay?
Isto é algo do género do último cara que confiou... que roubou metade das jóias e vendeu-as no eBay?
Probably someone who knows his way around eBay.
Provavelmente alguém que navega muito no eBay.
But if it's an auction house, can't we just eBay it?
Mas se é uma casa de leilões não o podemos comprar pelo Ebay?
Do you know how much this would go for on eBay?
Sabem quando valeriam no eBay?
What you think, you gonna sell it on Ebay?
Pensavam que iam vendê-las no e-Bay?
- Purchased it on eBay.
- Comprei-o no eBay.
Matter of time before I'm gonna be selling her body parts on eBay.
É uma questão de tempo, vou vendê-la aos bocados, na eBay.
- I sold four on eBay.
- Vendi quatro no eBay.
No. I took some photos with a friend's camera and I wanted to keep doing it. So I went on eBay and I got my own.
Não, tirei algumas fotografias com a máquina de um amigo meu, mas como queria continuar, comprei uma.
Showed up on eBay.
Apareceu no eBay.
- It's up to 180 bucks on eBay.
- Já vai nos 180 dólares no eBay.
- EBay?
- eBay?
- You put it on eBay?
- Puseste-a no eBay?
- I'm the one who got it off eBay.
- Fui eu que a comprei no eBay.
Free shipping and tax is $ 499 which leaves enough to buy a DVD I found on eBay.
Sem portes nem imposto, custa 499 dólares, restando o suficiente para um DVD que encontrei no eBay.
Damn, man, you need to be selling that shit on eBay.
Tens de pôr isso à venda na Internet.
You should just put your testicles up on Ebay.
Devias era pôr os teus tomates em Ebay.
Give it up on eBay.
Podemos?
How much do you think this thing would fetch on Ebay?
Quanto é que acha que esta coisa valeria no Ebay?
Where'd you get your bike, boy? Off eBay?
Compraste a tua mota pela Internet?
Salvage yards, swap meets, eBay.
- Ferros-velhos, reuniões, eBay...
- You're not selling these on EBay?
Não vendes disto no eBay, não?
I bought them off eBay.
Comprei-os na Internet.
On eBay, it would go for at least $ 80, $ 85.
Na Internet pode chegar aos oitenta, oitenta e cinco dólares.
- No, I bought it on eBay.
- Não, comprei-o no eBay.
Dude, you're majoring in tomb raiding right now. You think somethin'like this could sell for a lot on eBay?
A tua especialidade são túmulos, acreditas que podia vender-se em ebay?
- l could get more than that on eBay.
- Davam-me mais que isso no eBay.
[Bell Ringing]
NÃO VENDEREI O MEU RIM NO EBAY
Dial up those dickheads on Ebay, we'll make some fucking money on this thing.
"ainda ganhamos algum dinheiro com esta coisa."
It was boring, and then some three-foot-tall guy... kept following me around begging me to come back to his apartment... to show me his Lion King memorabilia.
Adivinhem o que eu consegui no eBay?
To eBay?
Para a eBay?
EBay.
- Da Internet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]