Elements translate Portuguese
2,006 parallel translation
The afanc is made of earth and water, two of the four base elements.
O Afanc é uma criatura feita de terra e água, são dois dos quatro elementos base.
Unleash the elements.
Liberta os elementos!
How do we deal with the numerous covert institutions, such as the Council on Foreign Relations, the Trilateral Commission and the Bilderberg Group and the other undemocratically elected groups which behind closed doors collude to control the political, financial, social and environmental elements of our lives?
Como lidamos com as inúmeras instituições escondidas como o Conselho de Relações Exteriores, a Comissão Trilateral e do Grupo Bilderberg e de outros anti democráticos grupos eleitos que, atrás das portas, tramam para controlar a política, as finanças, o social e os elementos que rodeiam as nossas vidas?
We know we can't survive without the four elements, you know?
Sabemos que não podemos sobreviver sem planta e animais. Sabemos que não podemos sobreviver sem os quatro elementos?
And it's not just a community of human beings, it's a community of plants and animals and elements.
E não é só uma comunidade de seres humanos, é uma comunidade de plantas, animais e elementos.
And perhaps nowhere else have the different elements of this science merge so seamlessly as in the Girls Intelligence Agency.
E talvez não exista outro sítio que tenha os diferentes elementos desta ciência tão bem enraizados como a "Girls Intelligence Agency".
Not only in energy, but in virtually all the ancient elements of earth, water, fire and air. It even traded in internet bandwidth. Enron led a Wall Street surge unnervingly reminiscent of the Mississippi Bubble.
Apesar dos seus avisos pouco decididos contra a "exuberância irracional", o frenesim nos mercados foi potenciado pelo presidente da Reserva Federal Norte-americana, Alan Greenspan.
All that's left of it are these brightly colored gases elements formed by nuclear fusion deep inside the star released into space on its death green and violet, hydrogen and helium the raw materials of the universe red and blue, nitrogen and oxygen
Tudo o que resta dela são estes gases coloridos, elementos formados por fusão nuclear bem no interior da estrela e libertados para o espaço aquando a sua morte. Verde e violeta, hidrogénio e hélio, a matéria básica do Universo.
So bright, that when light from the explosion reached the earth in 1987 it was visible with naked eye and so violent, it triggered a string of nuclear reactions forcing atoms together creating new elements :
Uma Supernova, tão brilhante, que quando a luz chegou à Terra em 1987 era visível a olho nu, e tão violenta que desencadeou reacções nucleares agrupando átomos resultando na criação de novos elementos :
Five elements, man.
Cinco elementos, meu.
The differences between potassium and rubidium are negligible - neither offers any advantage in strength or conductivity, so the question is, why would the designer of this material use two different elements?
As diferenças entre o potássio e o rubídio... são desprezíveis... nenhum deles oferece vantagem, força ou conductividade. Então, a pergunta é, porque é que o criador deste material... utilizaria dois elementos diferentes?
It is in this ram-tam-tam-tam movement, as elegant as death, as powerful as birth, that the basic elements of life are united, and changes in form are the best indicators of how time corrects thoughts and how we all risk speaking nonsense whenever we open our mouths.
É naquele movimento de ram-tam-tam-tam, elegante como a morte, pujante como o nascimento, que são unidos os elementos básicos da vida e as mudanças de forma são os melhores indicadores de como o tempo corrige o pensamento, de como nos arriscamos a dizer disparates sempre que abrimos a boca.
I had exposed myself to the same elements, and my cells had begun a chain of mutation.
Expus-me a esses mesmos elementos, e as minhas células iniciaram uma cadeia de mutações.
My new cells simply absorb these elements like a plant drinks in the sun, using energy of all forms to grow with incredible speed.
As minhas novas células absorvem os elementos como uma planta se alimenta do sol, utilizando todo o tipo de energia para crescer a uma velocidade incrível.
All elements reporting in that all systems continuing to look good this morning.
Todos os elementos informam que todos os sistemas continuam bem esta manhã.
A logical series is a group of elements that succeed one another, following a particular rule.
São elementos que se sucedem seguindo uma regra.
In any case, we're not talking about a psychopath, there are no elements of cruelty.
Mas não falamos de um psicopata, não há elementos de crueldade.
In the meantime, it is our intention to get rid of drugs, prostitutes and all other unsavory elements.
Ao mesmo tempo, é nossa intenção livrar-nos das drogas, prostitutas e todos os outros factores associados.
And on the night of my senior prom, these two elements came together to make one perfect wish come true.
E na noite do meu baile de formatura, estes dois elementos reuniram-se para um desejo perfeito se realizar.
I am Fewmaster Toede, leader of the forces keeping Solace safe from undesirable elements like yourselves.
Eu sou Fewmaster Toede, líder das forças que mantêm Solace protegida de elementos indesejáveis como vocês.
The Emperor's mystics taught him mastery over the five elements, fire, water, earth, wood and metal.
Os poderes místicos do Imperador davam-lhe o poder sobre os 5 elementos : o fogo, a água, a terra, a madeira e o metal.
Word of his disobedience traveled deep within the Forbidden Kingdom to the Five Elements Mountain, land of the immortals.
A fama da sua impertinência chegou aos confins do Reino Proibido até à Montanha dos Cinco Elementos, terra dos imortais.
High atop Five Elements Mountain in the Warlord's palace the battle of immortals was fought to prove once and for all whose skills were supreme.
Lá bem no alto da Montanha dos Cinco Elementos, no palácio do Senhor da Guerra, foi travada a batalha dos imortais, para provar, de uma vez por todas, quem possuía o maior talento.
You must return the staff to Five Elements Mountain.
Tens de ir à Montanha dos Cinco Elementos devolver o bastão.
Bounty hunters trying to stop her from reaching Five Elements Mountain.
Caçadores de Prémios tentam impedi-la de chegar à Montanha dos Cinco Elementos.
Legion upon legion poured out of the Five Elements Mountain into the lowlands of the Middle Kingdom.
Da Montanha dos Cinco Elementos jorraram incontáveis legiões em direcção às terras baixas do Reino Médio.
We have committed her body to the elements.
Entregámos o corpo dela aos elementos.
Elements. They combine and change into compounds.
Os elementos combinam-se e transformam-se em compostos.
The U.S. had its best chance in late November of 2001, when elements of both Afghan and American forces closed in on Osama's mountain hideout.
Os E.U.A. tiveram a sua oportunidade em finais de Novembro de 2001, quando elementos de forças afegãs e norte-americanas cercaram o esconderijo do Osama na montanha.
For security reasons, do not leave your luggage and other elements in any part of the terminal.
Por motivos de segurança, não abandonem bagagem... e outros itens em qualquer parte do terminal.
She was assigned to sort and file the individual trace elements... Hair, fiber mostly...
Contrataram-na para organizar os elementos de cada prova a maior parte era cabelos, fibras...
The elements on which it relies have been disrupted.
Os elementos nos quais este se baseia foram afectados.
He's just stressed and out of his elements, and, hell, he's scared.
Mas está sob pressão, não se sente à vontade e está assustado.
Target selection is one of the least glamorous... but most important elements in any strategy.
A selecção de alvos é um dos elementos menos fascinantes, mas mais importantes, de qualquer estratégia.
I'd enlisted Bill and Chloe to help me track all the elements of this group.
O Bill e a Chloe ajudaram-me a localizar os elementos do grupo.
I will take you to a secret place where a chosen few were taught to master the energy of the three elements, air, fire and water.
Vou levar-te a um lugar secreto, onde poucos escolhidos foram ensinados a dominar a energia dos três elementos, ar, fogo e água.
Fear and death were considered to be the most powerful elements to increase a building's longevity.
Medo e morte eram considerados elementos poderosos para aumentar a longevidade de um edificio.
A 52-ton multistage rocket combining elements of the Thor ICBM and the Vanguard is ready for firing.
Um foguetão multi-níveis de 52 toneladas que conjuga elementos do Thor ICBM e do Vanguard está pronto a ser lançado.
But there are certain elements to these kind of rites that are pretty common to virtually all religions, and it's these elements that I'm familiar with.
Mas há certos elementos neste tipo de rituais que são comuns a quase todas as religiões. E são esses elementos que conheço.
This choir competition with elements of dance and theatrical dress.
É uma competição de cantos corais com elementos de dança e vestes teatrais.
Two separate elements.
Dois elementos distintos.
Now, my job is to make sure the element of chaos you contribute doesn't clash with any other elements of chaos in your area.
O meu trabalho é assegurar-me, que o elemento de caos com que vai contribuir não vai entrar em choque, com outros elementos de caos na sua zona.
We know that American capitalism is morally right because its chief elements- - private ownership, the profit motive and the competitive market- - are wholesome and good.
Sabemos que o Capitalismo americano é moralmente correcto devido aos seus principais elementos : a propriedade privada, a motivação do lucro e o mercado competitivo - são saudáveis e bons.
So the human fingerprint leaves an oily residue, and depending on how long it's been exposed to the elements,
A impressão digital humana deixa um resíduo oleoso. Dependendo do período de exposição aos elementos, é muito susceptível à contaminação.
The formula would have to be kept at a certain temperature in order to sustain its nutritional elements... probably a few degrees below body temperature.
A fórmula teria de estar a uma certa temperatura para manter os seus elementos nutricionais... provavelmente uns graus abaixo da temperatura do corpo.
It'll basically suffocate any nutritional elements growing in the formula, so it won't allow anything to grow.
Basicamente sufoca qualquer elemento nutricional a crescer na fórmula, para que não permita que nada cresça.
Too many ideal elements.
Demasiados elementos ideais.
I don't know what you're dealing with, But what you're describing is basically Elements from a classic vampire seduction scenario.
Não sei com o que lidas, mas o que descreves são basicamente elementos clássicos de um cenário de sedução vampiresca.
It has so many elements that they like, because they love suicide missions.
Tem muitos elementos de que eles gostam.
I usually video tape my sessions so that they can be reviewed later by the clients, especially when there's elements of trance or hypnotism involved.
Especialmente as que têm transes ou hipnoses envolvidos.
There must be some rogue elements.
Devem ser elementos intrusos.