Emmerich translate Portuguese
27 parallel translation
How do we know Spielberg, Lucas, Sonnenfeld, Emmerich haven't been visited by aliens?
Como sabemos se o Spielberg, o Lucas, o Sonnenfeld, o Emmerich, não foram visitados por extra-terrestres?
Where's Emmerich?
- Não. Onde está o Emmerich?
Emmerich wants a follow-up with you later.
O Emmerich quer reunir-se consigo mais tarde.
I do care what Emmerich thinks.
Ligo ao que o Emmerich pensa.
Emmerich doesn't.
O Emmerich não tem.
Oh, you know what, uh, Emmerich is really invested in that Gambizzi case.
Sabes que mais? O Emmerich dedica-se mesmo ao caso Gambizzi.
- I'm gonna find Emmerich.
- Vou procurar o Emmerich.
Forget Emmerich.
Esquece o Emmerich.
So you're gonna take the one pass card we have, you're gonna find a phone, I'm gonna get Emmerich, and we're gonna get out of here, okay?
Vais pegar no único cartão de acesso que temos, procurar um telefone, eu vou buscar o Emmerich e vamos sair daqui, está bem?
- Alan Z. Emmerich?
- Alan Z. Emmerich?
Emmerich, what are you doing? Emmerich.
Emmerich, o que está a fazer?
- Emmerich, I've got this.
- Emmerich, eu trato disto.
- No, Emmerich!
- Não, Emmerich!
Emmerich, what are you doing?
Emmerich, o que está a fazer?
Hey, where's Emmerich?
Onde está o Emmerich?
- Sing it, Janet! - Roland Emmerich was gonna put me in a movie.
O Roland Emmerich ia pôr-me num filme,
I already have a handler, a CIA man named Doug Emmerich.
Já tenho um contacto, um Agente da CIA chamado Doug Emmerich.
I'd like to speak to Agent Emmerich.
Gostava de falar com o Agente Emmerich.
Agent Emmerich is...
- O Agente Emmerich...
Now, give me something to change Emmerich's mind.
Diz-me alguma coisa para mudar a opinião de Emmerich.
And Agent named Doug Emmerich is headed your way.
O Agente Doug Emmerich vai para aí.
Agent Emmerich.
Um interrogatório, Agente Emmerich.
That's Ella's CIA contact, - Doug Emmerich.
É o contacto da Ella na CIA, Doug Emmerich.
You can trust him, Emmerich.
Pode confiar nele, Emmerich.
Someone call Agent Emmerich.
Alguém que chame o Agente Emmerich.
And I just got a copy of Emmerich's initial report to Langley.
Recebi a cópia do relatório do Emmerich para Langley.
The ambassador's a fan of Riesling, so I had them put aside a bottle of'14 Emmerich Knoll.
Pedi uma garrafa de Emmerich Knoll de 2014 para o embaixador.