Eo translate Portuguese
288 parallel translation
The smoke and the smell...
A fumaca eo cheiro...
I love a man named Phoebus.
Eo conheço um homem chamado Phoebus.
Seize Parliament, shoot the gentry, and set up a Communist government!
É trucide nobre eo país tornou-se comunista.
Bob and the baby were killed.
Bob eo bebê morreu.
Mr. Maugham, Mr. Darrell.
Mr. Maugham eo Sr. Darrell.
It brings out the freshness and charm of your youth.
Melhora frecura eo charme de sua juventude.
[DOORBELL RINGS] Even in the morning, the door bells, the phone bells.
Mesmo tão cedo, o porta eo telefone não pára.
I walked for a while on the boulevard stopped for a drink at the Yuskel then back to the Embassy.
Fui passear na alameda parei para uma bebida eo Yuskel depois voltei para a Embaixada.
- They squeak and the left one doesn't fit.
- Creak eo direito está próximo.
This man and the gold he stole.
Esse homem eo ouro que ele roubou.
When I get there, I'm going to join the Irgun.
Quando eu lá chegar, vou juntar-me eo Irgun.
Wait, maybe I can remember some verses that I wrote during that memorable journey.
Espere, talvez eo consiga lembrar alguns versos que escrevi durante aquela viagem memorável.
Anna and sin. It's impossible! It's inconceivable!
Anna eo pecado são duas coisas impossíveis, incompatíveis!
Dawson, you and reichert...
O Kelly, eo Forrester, vão para o bar.
Plainly marked. And that map is 5,000 years old.
Marcado claramente... eo mapa tem 5,000 anos.
The mind, the body and the spirit are one.
A mente, o corpo eo espírito são um.
While people stormed the village hall and the mayor was wishing he was somewhere else I decided to give Mouse Bell a whirl and get the word from up north.
PAI MOUSE'Enquanto as pessoas invadiram o salão da vila........ Eo prefeito estava desejando ele estava em outro lugar Eu decidi dar um giro de Bell Rato e obter a palavra do ao norte.
... destination of Amsterdam, and the flight for Helsinki... I'm bored, Daddy.
... destino de Amesterdão, eo vôo para Helsinki...
If the sun and sea can't make them believe in God, they'll never ever believe in anything, not even in you.
Se o sol eo mar não pode fazê-los acreditar em Deus, eles nunca nunca acreditar em alguma coisa, nem mesmo em você.
But our relationship won't be, yours and mine.
Mas nosso relacionamento, o seu eo meu.
Clothes here, dinghy's still here.
Suas roupas são aqui eo barco também.
We come traveling from dawn and the radio does not work
Chegamos viajando de madrugada eo rádio não funciona
Why not? It's a sexy story also amazing and true Me, my wife, and the murderer
É uma história verdadeira sexy incrível e também eu, minha esposa, eo assassino
This place is forgotten God and the Devil
Este lugar é esquecido por Deus eo Diabo
- Ere, eo, is, it, imus, itis, eunt.
- Ere, eo, is, it, imus, itis, eunt.
We don't think, that the outbreak of war and the final result,
Nós não acreditamos... a eclosão da guerra eo resultado final
Whenever and whatever I could do for you, sir. Anytime at all.
Onde quer eo que quer fazer por você, senhor.
You better not have scared captain eo.
É bom que não assustes o capitão Ioke. Vai.
I and my faithful and beautiful companion Christina McGee, am in reality - Megan.
Eu eo meu fiel e belo companheira Christina McGee, estou na realidade - Megan.
Believe it or not, the Flash has joined the Trickster spreading violence and vandalism through the city.
Acreditem ou não, o Flash tem aderirido ao Trickster espalhar a violência eo vandalismo através da cidade.
-... and the rest of you will follow.
- -... Eo resto de voçes se seguirão. -
It is juet two daye, for God'e sake.
São eo doie dias, por amor de Deus.
Just shut up eo I can think.
Cala-te e deixa-me penear.
I'll stop for coffee - just for a second - and then I'm going to get it together and... I'll figure out what to do, and everything's going to be fine.
Vou parar para tomar um café, é eo um minuto - e depois vou-me acalmar e... vou penear o que é que havemos de fazer, e vou resolver ae coieas.
He got it for her because he's out late a lot, but he eaid she'd never touch it, just kept it in the drawer.
Ele comprou-lha porque ele vem muitae vezes para caea tarde, mas diz que ela nunca lhe tocava, que eo a tinha na gaveta.
You are eo sweet to that guy.
És tão boa para aquele gajo.
Truck drivers are always eo nice.
Oe camionistas eão sempre tão simpaticos.
Braine will only get you so far, and luck always runs out.
A esperteza eo da até certo ponto e a sorte acaba eempre.
- You're eo positive!
- És mesmo optimista.
- And what do you do, Barry?
- Eo que você faz, Barry? -
Oh, I'm sorry, please.
Qual éo problema?
Ìy wife and É Éove it.
A minha muÉher e eu adoramo-Éo.
Ét seemed to me to be readabÉe.
Pensei que vaÉesse a pena Ée-Éo.
É am not sure É care to hear it.
Nao sei se estou interessado em ouvi-Éo.
Let's do it right away.
Vamos faze-Éo ja.
É onÉy did it for Pierre and GeraÉd.
Fi-Éo apenas por causa do Pierre e do GeraÉd.
'in the event of hostilities with Japan.'
No caso hostilidades irromper entre a China eo Japão.
You're Crazy Horse.
Você éo Cavalo Louco.
Come on.
O capitão eo médico deve estar perto.
Both he and Ensign T'su are very young.
- Ele eo tenente são muito jovens.
There is good and evil in all gods and all men.
Existe o bem eo mal em todos os deuses e todos os homens.