English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ E ] / Etoile

Etoile translate Portuguese

26 parallel translation
- Ternes. Daddy lives nearby.
- Ternes.O papá mora na Etoile.
Mama, there's the Etoile de Kiev.
Mamã! "L'Etoile de Kiev", é ali.
And the next day, two million Parisians... followed his coffin from the Place de l'Etoile... to the Pantheon.
Dois milhões de pessoas seguiram a urna da Place de I'Etoile até ao Panthéon.
For the most magnificent diamond in the world! "L'Etoile de Joie!"
É pelo diamante mais magnífico do mundo, senhor. L'etoile dejoie.
L'Etoile de Joie!
L'etoile dejoie.
He never wanted to leave the Etoile Hills where he kept a herd of goats. He was the last of Virgil's goatherds but at 30, death carried him off.
Nunca quis abandonar a montanha da Estrela, onde tinha um rebanho de cabras foi o último pastor de Virgile.
Banque de l'Etoile.
Banque de I'Etoile.
Take our boat for instance, why should it be called'Petite Etoile'?
Por exemplo, por que o nosso barco tem de ser chamado "Estrelinha"?
And for when we invite the head of the hospital over, who neither one of us can stand, I was thinking we could do the Royal Doulton Etoile or the Spode Indian Tree.
E para quando convidarmos o diretor do hospital, que nenhum de vocês suporta, pensei que pudessemos usar os de estrelas ou os de flores.
Tell me, Father...
Diga-me, padre... Onde posso encontrar o L'Etoile?
- L'Étoile.
- O L'Etoile.
L'Étoile.
O L'Etoile.
Then you must know where I can find L'Étoile.
Então deve saber onde posso encontrar o L'Etoile.
'Cause that's where L'Étoile is, uh, I guess.
Porque é onde o L'Etoile está... Eu encontro.
L'Étoile?
L'Etoile?
The EMT that Alice body-jacked said she was in a hurry to get to something called L'Étoile.
Um paramédico que a Alice atacou... disse que ela procurava por alguma coisa chamado L'Etoile.
We happen to be at L'Étoile right now.
Acontece que estamos no L'Etoile.
I was raised by my Grandma Etoile.
Sabes polaco? Fui criado pela minha avó Etoile.
You've got a bottle of Domaine Chandon Etoile Rosé on ice, and this beautiful wife of yours in your arms.
Tem uma garrafa de "Domaine Chandon Etoile Rosé" no gelo, e a sua linda esposa nos seus braços.
J'ai I'étoile de bonjour
J'ai I'étoile de bonjour
I am at "Etoile de Kiev".
Estou num sítio chamado Etoile de Kiev.
And this is the Etoile de Kiev.
E além, além...
Étoile de la mer voici la lourde nappe Et la profonde houle et l'océan des blés....
A estrela-do-mar tem a toalha de mesa pesada... E a onda funda e o oceano de trigos...
That was under the bridge near the rue de l'Étoile, and Monty's got a hook up to the CCTV cameras at the intersection running both north and south of there.
Que estava sob a ponte perto da rua l'Étoile, e o Monty conseguiu aceder às câmaras CCTV na intersecção para ambos os sentidos, norte e sul.
He's heading northbound on the rue d'Étoile.
Ele está a ir para norte na rua d'Étoile.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]