Fabiana translate Portuguese
49 parallel translation
Perhaps she's a Fabian.
Talvez seja uma "Fabiana".
How did Fabiana convince you to put her in the show?
O que te disse a Fabiana para que a colocasses a ela?
I'm Fabiana.
Eu sou a Fabiana.
Fabiana.
Fabiana!
Fabiana Caicedo.
Fabiana Caicedo.
- Fabiana Caicedo.
- Fabiana Caicedo.
Fabiana. If I may.
Fabiana, com licença.
- Fabiana.
- Fabiana.
Fabiana, don't you think it's a bit rushed... this guy going out with you just after his girl vanished?
Fabiana, não te parece um pouco precipitado que este tipo... esteja a sair contigo justamente agora que a namorada desapareceu?
I'd like you to meet Fabiana.
Apresento-te a Fabiana.
- Fabian : - 1...
- Fabiana...
Ghost down there... if you bother Fabiana, you'll be dealing with me, all right?
Fantasma que estás aí : Se incomodares a Fabiana, está feito comigo... entendido?
You understand, don't you, Fabiana?
Entendes, não é, Fabiana?
Fabiana!
Fabiana!
Fabiana, can you hear me?
Fabiana, estás a ouvir-me?
How old are you? Five?
Tens cinco anos, Fabiana?
The key. Fabiana.
A chave, Fabiana.
You've found the key, Fabiana.
Fabiana, encontraste a chave, Fabiana.
Okay, now think. Fabiana, listen to me.
Certo, agora pensa, Fabiana, escuta-me.
Very good, Fabiana. Listen to me.
Muito bem, Fabiana, escuta-me.
Fabiana, no. The key, Fabiana!
Fabiana, a chave, Fabiana!
Good, Fabiana. No.
Não, não, não, Fabiana, não!
Don't stop now. Fabian : - 1, come back.
Não pares agora, Fabiana volta.
- Good, Fabiana.
- Isso, Fabiana.
Christ, Fabiana, think.
Fabiana, porra, pensa.
Come on, Fabiana.
Vamos, Fabiana.
No. Come on, Fabiana, keep asking.
Não, vamos, Fabiana, continua a perguntar.
Good, Fabiana.
Boa, Fabiana!
The wardrobe, Fabiana.
O armário, Fabiana.
The wardrobe.
Fabiana, o armário!
The wardrobe, the wardrobe.
O armário Fabiana, o armário.
Very good, Fabiana.
Boa! Muito boa!
Fabiana, what are you doing?
Fabiana, o que estás a fazer?
Why won't you open up?
Abre, Fabiana, porque não abres? Fabiana!
Fabiana, you fucking bitch!
Fabiana, filha da puta!
Fabiana, you fucking bitch... you can't leave me here.
Fabiana, Fabiana! Filha da puta... Não me podes deixar aqui!
Fabiana, open up!
Fabiana, abre!
But if something happens to Fabiana, I'll kill you.
Mas se acontecer alguma coisa à Fabiana, eu mato-o.
Take care of yourself, Fabiana.
Cuida-te bem, Fabiana.
Fabiana, did you say it was?
Fabiana, certo?
Fabiana, would it be safe to assume that you are not the owner of this establishment?
Fabiana, podemos supor que não é a dona deste estabelecimento?
Don't tell Fabiana... it might crush her.
Não diga à Fabiana, ela ficaria arrasada.
Fabiana, did you open up the gallery this morning?
Fabiana, abriu a galeria esta manhã?
Now, under the circumstances, Fabiana admitted that Maddox was a silent partner, and that his main line of work was distributing street drugs to a discreet level of clientele.
Dadas circunstâncias, A Fabiana admitiu que o Maddox era um sócio oculto e que o principal trabalho dele era distribuir drogas ilícitas para uma clientela de alto nível.
Fabiana, hello!
Fabiana, olá!
Good, Fabiana, good.
Boa, Fabiana, boa.
Fabiana?
Fabiana?