Fisher translate Portuguese
2,595 parallel translation
Pleased to meet you, Miss Fisher.
Prazer em conhecê-la, Miss Fisher.
Thank you for the ride home, Miss Fisher, and for all your help.
Obrigada pela boleia, Miss Fisher, e por toda a ajuda.
I'll take perfectly good care of her, Miss Fisher.
Eu cuido bem dela, Miss Fisher.
We promised Miss Fisher, so you're just going to have to go back in there.
Prometeste à Miss Fisher. Por isso, vais ter de voltar.
Never. I only thought to look for it after Miss Fisher telephoned.
Só me lembrei de verificar depois de Miss Fisher me telefonar.
That old cow downstairs came after Jane, but Miss Fisher sent her packing.
A velha lá de baixo foi atrás da Jane, mas a Miss Fisher correu com ela.
Miss Fisher thinks she stole some jewels.
Miss Fisher acha que ela roubou joias.
As I told Miss Fisher, I went to the Automobile Club that night.
Como disse a Miss Fisher, fui ao Automobile Club naquela noite.
A visitor for you, Miss Fisher.
Tem uma visita, Miss Fisher.
Miss Phryne Fisher.
- Phryne Fisher.
Thank you so much, Miss Fisher, but I've decided the police can handle things from here.
Obrigada, Miss Fisher, mas a Polícia trata do resto.
Miss Fisher.
Miss Fisher.
Inspector Robinson is here, Miss Fisher.
O inspetor Robinson veio vê-la.
Do you have a personal interest in this case, Miss Fisher?
Tem algum interesse pessoal neste caso, Miss Fisher?
I'll continue questioning Miss Lee here while Miss Fisher maintains complete radio silence.
Vou continuar a interrogar Miss Lee, enquanto Miss Fisher se mantém em completo silêncio.
Miss Fisher, that offer does not extend to you.
Miss Fisher, este pedido não se alarga a si.
Excuse me, I'm looking for a Miss Fisher. You found her.
Desculpe, procuro Miss Fisher.
Hardly the visitor I expected, Miss Fisher.
Não estava à espera da sua visita, Miss Fisher.
I also keep books on golf, Miss Fisher.
Também tenho livros sobre golfe, Miss Fisher.
Miss Fisher has a job for you.
Miss Fisher tem um trabalho para os dois.
While you're under this roof, you both still work for Miss Fisher.
Enquanto estiverem nesta casa trabalham para Miss Fisher.
Uh, Miss Fisher, the inspector would like a word before you leave.
Miss Fisher? O inspetor quer conversar consigo antes de ir.
Miss Fisher, I've come to apologise.
Miss Fisher. Vim pedir-lhe desculpa.
My wits against Miss Fisher's... if my hunch is right.
A minha esperteza contra a de Miss Fisher, se o meu palpite for certo.
Miss Fisher!
Miss Fisher!
Well, it's not as easy as our Miss Fisher thinks to narrow it down, Dot.
Não é tão fácil restringir, como Miss Fisher pensa, Dot.
Miss Fisher thinks it's a poison that kills on contact.
Miss Fisher pensa que é um veneno que mata por contacto.
What is it you are trying to say to me, Miss Fisher?
O que me está a tentar dizer, Miss Fisher?
Stay out of this, Miss Fisher.
Fique fora disto, Miss Fisher.
But a marriage is still a marriage, Miss Fisher.
Mas um casamento ainda é um casamento, Miss Fisher.
Miss Phryne Fisher, may I present Lin Chung.
Miss Phryne Fisher, apresento-lhe Lin Chung.
Pleasure to meet you, Miss Fisher.
Prazer, Miss Fisher.
Phryne Fisher, Mr Evans.
- Phryne Fisher, Mr. Evans.
I was going to have a word to Miss Fisher.
Ia conversar com Miss Fisher.
Miss Fisher... has to leave.
Miss Fisher tem de ir.
The truth is, Miss Fisher, I have everything riding on this show.
A verdade, Miss Fisher, é que apostei tudo neste espetáculo.
Miss Fisher.
Miss Fisher. Inspetor!
Do me a favour, Miss Fisher?
- Faça-me o favor, Miss Fisher.
Miss Fisher was on her way home.
Miss Fisher ia a caminho de casa.
Actually, Miss Fisher is feeling a tad peckish.
Por acaso, Miss Fisher está com alguma fome.
Miss Fisher.
Miss Fisher?
You're an idealist, Miss Phryne Fisher, although you hide it.
É uma idealista, Miss Phryne Fisher, embora o esconda.
Well, well, Miss Fisher.
- Miss Fisher, que surpresa.
Ah, Miss Fisher. I see you've made Nerine's acquaintance.
Miss Fisher, estou a ver que já conheceu a Nerine.
I was dancing with Miss Fisher.
Estava a dançar com Miss Fisher.
Miss Fisher is under the mistaken impression she's part of the Victorian Constabulary.
Miss Fisher acredita que pertence à Polícia de Vitória.
Perhaps because you fished it out of the deceased's pockets before he had the opportunity, Miss Fisher.
Talvez porque a senhora o tirou do bolso do morto antes de ele conseguir.
And I believe that's Miss Fisher.
Aquela parece ser Miss Fisher.
Miss Fisher. What are you doing here?
Miss Fisher, o que está aqui a fazer?
Mr Tarrant employed me this evening to... look into some strange occurrences in the theatre. I engaged Miss Fisher right before the curtain went up.
Contratei Miss Fisher mesmo antes da cortina subir.
Phryne Fisher.
Phryne Fisher.