Flippers translate Portuguese
189 parallel translation
If I found he put his Jonah flippers into my trawl I'll wind him twice around the capstan and break him off short.
Se descubro que pôs as mãos no meu palangre, vou enfiá-lo pela roldana e parti-lo ao meio.
Come on, get those flippers out there!
Vamos, mexe-me essas barbatanas!
The pinball machine helped with my reflexes.
A máquina de "flippers" era para os reflexos um excelente exercício.
With my flippers, goggles, and speargun
Com as barbatanas, arpão e óculos...
- No. Goats. Underwater goats with snorkels and flippers.
Cabras subaquáticas, com tubos de respiração e barbatanas.
The flippers.
Os golfinhos.
I remember you was in the water half the time, wearing'them flippers on your feet, lookin'dumb, actin'like a damn penguin.
Passavas metade do tempo na água, usando aqueles chinelos, com ar de parvo, parecias um pinguim.
The guy by the pinball machine.
O tipo junto à máquina de flippers.
[French accent] Here's your aquaman costume, right down to the flippers.
Aqui está o teu fato de "Aquaman", até ás barbatanas.
Keep your flippers off me!
Tire suas patas de cima de mim!
Now he's got two busted flippers.
Ficou com as duas disfuncionais.
I took the plutonium and gave them a bomb casing full of pinball machine parts.
Fiquei com o plutónio e dei-lhes um invólucro de bomba cheio de peças de flippers.
Free our guests'flippers, that they may drink me health!
Libertem os nossos convidados, para que possam beber à minha saúde!
Take this, go play the, uh, pinball machine.
Vai jogar flippers.
Come on, I wanna play pinball.
Vá, quero jogar flippers.
I read her Q and A. Gang-raped on a pinball machine.
Li o interrogatório. Violada em grupo em cima dos flippers.
Wanna play pinball?
Queres jogar flippers?
"Wanna play pinball?"
"Queres jogar flippers?"
"You wanna play pinball?"
" Queres jogar flippers?
A bunch of guys went into the back room to play pinball.
Uns tipos foram para a sala do fundo jogar flippers.
He was squeezing'my throat with his hand, and he pushed me down on the pinball machine, and he ripped my shirt.
Apertava-me a garganta com a mão, e empurrou-me para cima da máquina de flippers, e arrancou-me a camisa.
You've also testified that, while you were on the pinball machine, that you mostly kept your eyes closed.
Disse ainda que enquanto esteve em cima da máquina de flippers, teve os olhos fechados a maior parte do tempo.
Miss Tobias, you had had several drinks, you had smoked marijuana, the TV was playing, the jukebox was playing, you were in a room full of noisy video games and pinball machines, you had your eyes closed, sometimes,
Miss Tobias, tinha bebido bastante, tinha fumado marijuana, a televisão estava acesa, a música a tocar, estava numa sala cheia do barulho dos jogos de vídeo e dos flippers, tinha os olhos fechados, às vezes,
Miss Tobias, while you were on the pinball machine, did you at any time cry "Help" or "Rape"?
Miss Tobias, enquanto estava em cima dos flippers, alguma vez gritou "Socorro" ou "Violação"?
Pretty soon they were playing pinball with Bob and getting really loaded.
E começaram a jogar flippers com o Bob e a beber muito.
In all the time that Sarah Tobias was held down on that pinball machine, the others didn't know?
Em todo o tempo que Sarah Tobias esteve presa, deitada nos flippers os outros não sabiam?
I CAN SEE HER FLIPPERS.
Estou a ver as barbatanas dela.
Well, the flippers and a breakaway bra.
Meu Deus, deve ser a Marcy.
They take the pinball machine, give you video games.
Levam a máquina de flippers e dão jogos de vídeo.
I want flippers. I want steel balls, and I want my barber, damn it!
Quero flippers, quero bolas de metal e quero o meu barbeiro, raios!
I mean, how many chickens have flippers?
Quer dizer, quantas galinhas têm barbatanas?
Andy, these flippers ain't flippin'.
Andy, estes flippers não flipam.
Do you like old pinball machines?
Gostas das máquinas de Flippers?
YOU'RE GOING TO NEED FUCKING FLIPPERS TO WADE THROUGH THE SHIT YOU'RE IN.
Vai precisar das malditas nadadeiras para nadar na merda em que você está.
My foolish capering destroyed more young minds than syphilis and pinball combined.
As minhas cambalhotas destruíram mais mentes jovens que a sífilis e os flippers juntos.
In my day, we did it all with a snorkel and a pair of flippers.
Nos meus tempos só tínhamos um respirador e barbatanas.
Two kinds of people in this world. Pinball people and video game people.
Há dois tipos de gente neste mundo, os de flippers e os de jogos de vídeo.
You, Freddy, you're pinball people.
Tu, Freddy, és dos flippers.
- That other picture, that green one? - Yeah? That was taken at that place called Flippers.
A outra fotografia, essa verde, foi tirada numa coisa chamada Flippers.
Put up your arms and flippers.
Põe todos os braços para cima.
Everyone knows our mutants have flippers.
Todos sabem que os nossos mutantes têm barbatanas.
'Cause Joe and Larry are gonna be all in basic black and I've got red flippers and a yellow snorkel.
O Joe e o Larry vão levar os pretos básicos e eu tenho barbatanas vermelhas e um tubo de respirar amarelo.
Eh, the parking's bad, the place is kind of dark and this carpet, it's a little rough on the flippers.
Não há sítio para estacionar, é escuro e esta alcatifa dá-nos cabo dos amendoins.
Does he ever take his flippers off?
Ele nunca tira as barbatanas?
They don't make him wear bowling shoes? He wears flippers?
Não tem de trocar as barbatanas por sapatos de bowling?
Playing pinball?
A jogar flippers?
- Those act as flippers.
- Funcionam como patas de rã.
Excuse me. Excuse me. I was on the beach and these boys stole my flippers and my clothes.
Desculpem, eu estava na praia e uns rapazes roubaram-me as barbatanas e as roupas.
Four flippers, that short compact neck.
Quatro barbatanas, pescoço curto.
There, but for the flippers, go I.
Se não tivesse dito ao guarda que estavas connosco, por esta altura estavas a andar de monociclo e a pedir peixe.
He bounces off the wall, ricochets like a pinball.
Ele bate na parede, e ricocheteia como uma bolinha de flippers.