English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ F ] / Foley

Foley translate Portuguese

615 parallel translation
Senator Samuel Foley died a minute ago here at St Vincent's.
O senador Samuel Foley morreu há um minuto aqui no Saint Vicent.
Sam Foley's dead.
O Sam Foley morreu.
Of all times... Foley had to go and die on us.
Tinha de morrer logo agora.
- Sam Foley died tonight.
- O Sam Foley morreu esta noite.
When Foley died, why didn't I clear out?
Quando o Foley morreu, porque näo saí?
After a terrific row with Mr. Foley my grandmother's agreed to obey the blackout regulations.
Após discutir com Mr. Foley, a avó concordou em obedecer às regras do blackout.
You're in league with wretched Foley.
Está de conluio com o Foley!
- It's Foley giving a false alarm.
- Deve ser o Foley a dar o alarme falso.
Hello, Foley.
Olá, Foley.
This way, Foley.
Por aqui, Foley.
- Good evening, Mr. Foley.
- Viva, Mr. Foley.
- How about this blanket, Mr. Foley?
- Que tal este cobertor, Mr.
- I think I can use it, all right.
Foley? - Acho que serve.
- Not now, Foley.
- Agora não, Foley.
Foley here says there's a chance of air raiders passing this way.
O Foley diz que há a possibilidade de passarem por cá.
Foley's seen to that.
O Foley tratou disso.
Do you think the Foley girl will take the children into the shelter?
Acha que a Foley leva as crianças para o abrigo?
Mrs. Foley.
Menina Foley.
Fisher, Dedrick and Foley are the leaders.
Fisher, Dedrick e Paul são os líderes. Agitaram toda a cidade.
When's the last time you sold a gun to Dan Foley?
Quando foi a última vez que vendeu uma arma para o Dan Foley?
Mr. Foley?
O Sr. Foley?
On January 3rd of this year, I sold a pocket model Colt to Mr. Foley.
No dia 3 de janeiro deste ano, vendi um Colt, modelo de bolso, ao Sr. Foley.
I didn't know Mr. Foley was in trouble again.
Não sabia que o Foley estava em sarilhos outra vez.
We picked up a pal of Mr. Foley's for a waterfront killing two hours ago.
Apanhámos um amigo do Sr. Foley, por assassinato, há duas horas.
Good evening, Mr. Foley.
Boa noite, Sr. Foley.
It was Big Dan Foley and someone by the name of Mr. Felix who shot you, wasn't it?
Foi o Big Dan Foley e alguém chamado Sr. Felix, que atiraram em si, não foi?
You were saying, "Good evening, Mr. Foley,"
Você estava a dizer : "Boa noite, Sr. Foley", e...
Big Dan Foley's and Tarzan Joe Felix's.
De Big Dan Foley e de Tarzan Joe Felix.
You killed Big Dan Foley and Tar Felix, huh?
Você matou Big Dan Foley e Tar Felix, não?
So far the lab hasn't even been able to determine what kind of a gun killed Felix and Foley.
Até agora, o laboratório não conseguiu determinar que tipo de arma matou Felix e Foley.
Mr. Foley and Mr. Felix.
- O Sr. Foley e o Sr. Felix.
AN EMOTION, SAY, LIKE FEAR. BUT IN A MOMENT, THIS WOMAN, HELEN FOLEY,
Mas dentro de momentos, esta mulher, Helen Foley, compreenderá o medo.
[knock at door]
- Menina Foley? Menina Helen Foley?
DO YOU MIND IF I COME IN FOR A MOM ENT?
Muitos anos passaram, menina Foley.
EXACTLY WHAT IT WAS THAT- - WELL, WHAT I MEAN IS, MISS FOLEY,
bem, o que quero dizer é que, menina Foley... é que esqueceu-se de tudo, depois daquela noite.
SHE WOULDN'T TELL ME HER REAL NAME. LITTLE MARKI E, THAT'S WHAT SH E CALLS H ERSELF.
Esse era o seu apelido, menina Foley, quando era miúda.
YOU WERE AN EXCEPTIONALLY BEAUTIFUL CH I LD.
Não percebo. O quê, menina Foley?
THE MAN LOOKED AT YOU. THEN YOU SCREAMED SO LOUD, HELEN. YOU SCREAMED SO LOUD.
Quero informar-lhe, menina Foley, que tem vivido na ignorância, há muito tempo.
YOU BOTH HAVE LOVELY SM I LES. [soft sweet music]
Menina Helen Foley, que tem vivido à noite e acordará de manhã.
Mr. Foley.
Sr. Foley.
Ed Foley, the butcher.
Ed Foley, o açougueiro.
I have to help Mrs. Foley with the funeral arrangements.
Tenho de ajudar a Sra. Foley com os preparativos do funeral.
He doesn't remember Ed Foley.
Ele não se lembra de Ed Foley.
He doesn't remember how Ed Foley saved his life.
Não se lembra de como Ed Foley salvou sua vida.
And then Ed Foley came and...
- Deus o abençoe, Deus lhe dê descanso - tomou-o em seus braços e soprou vida em sua boca. Então, Ed Foley veio e
YES, WHO IS IT?
É Peter Selden, menina Foley.
IT'S PETER SELDEN, MISS FOLEY.
Não sei se se lembra de mim, ou não mas conheci muito bem a sua mãe.
BEEN A LOT OF YEARS, MISS FOLEY.
- Quer-se sentar?
WHAT'S THE MATTER, MISS FOLEY?
É estranho.
THAT WAS YOUR N ICKNAM E, MISS FOLEY
Chamavamos-lhe Markie.
( male presenter, off ) MISS HELEN FOLEY, WHO HAS LIVED IN NIGHT AND WHO WILL WAKE UP TO MORNING. MISS HELEN FOLEY
Depois retrocedeu, alguns passos, e olhou bem para, a quinta dimensão.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]