Gabor translate Portuguese
67 parallel translation
We return you now to the starlight terrace of the hotel glory... ) with the swinging strings of LazIo Gabor and his MaIIones. " )
Voltamos agora para o terraço Starlight do Hotel Glory com as cordas cheias de swing de Lazlo Gabor e seus Mallones. "
Zsa Zsa Gabor will get $ 60,000 a week in Las Vegas, Nevada.
É a Zsa Zsa Gabor ganhar sessenta mil dólares por semana em Las Vegas, Nevada.
Older than the gabor sisters.
Mais velho que as irmãs Gabor.
[MIMICS BUZZER] Green Acres. Eddie Albert, Eva Gabor.
Só lhe pedi para abdicar do seu estilo de vida e ficar sempre no mesmo lugar.
Zsa Zsa Gabor mad.
Acho que abusei dos pontos de exclamação.
It might be booby-trapped.
Zangados tipo Zsazsa Gabor.
The self knowledge of Zsa Zsa Gabor.
O auto-conhecimento de Zsa Zsa Gabor.
Zsa Zsa Gabor has one...
A Zsa Zsa Gabor tem um...
I just hope nobody mistakes us for the Gabors.
Só espero que não nos confundam com as manas Gabor.
Hey, doesn't Eva Gabor live around here?
Hey, não é Eva Gabor mora por aqui?
That's Eva Gabor's house.
Essa é a casa de Eva Gabor.
Eva Gabor, from "Green Acres."
Eva Gabor, de "Green Acres".
Where's Eva Gabor?
Onde está Eva Gabor?
( with Gabor accent ) Yeah. well. the law sucks. darling.
Pois, mas a lei não presta, docinho.
- At Zsa Zsa Gabor's house.
- Na casa da Zsa Zsa Gabor.
- Suddenly I'm living with Zsa Zsa Gabor.
- De repente, vivo com a Zsa Zsa Gabor.
Only reason I used her was'cause Gabor brought her in.
Só a usei porque o Gábor a trouxe.
- Gabor?
- O Gábor?
Do you know where we could find this Gabor?
Sabe onde podemos encontrar esse Gábor?
Gabor wants me to ask if you work for police... or have any affiliation with law enforcement?
O Gábor quer que vos pergunte se trabalham para a polícia... ou se têm algum relacionamento com as forças da lei?
Here's the Americans, Gabor.
Estão aqui os americanos, Gábor.
I looked like a goddamn Gabor sister.
Parecia uma múmia.
Eva Gabor.
- Eva Gabor. - Essa mesma!
I'll be the best looking corpse since Zsa Zsa Gabor.
Terei o cadáver mais bonito depois da Zsa Zsa Gabor.
I think I remember his nephew, Gabor.
Acho que vos lembrais do vosso sobrinho, Gabor.
Thank you, Gabor.
Obrigada, Gabor.
From now on, profits profits from our land will go to my nephew Gabor in Transylvania.
De hoje em diante, os lucros da nossa terra irão para o meu sobrinho Gabor, na Transilvânia.
Gabor is a distant relative.
O Gabor é um parente distante.
Gabor is the only one I trust and the only one, whose army the king fears.
O Gabor é o único em quem confio e o único cujo exército o rei teme.
This pig from Transylvania, Gabor has burned your third village.
O porco da Transilvânia, Gabor, queimou a vossa terceira aldeia.
We haven't managed to remove prince Gabor but the Bathory case is going well.
Ainda não conseguimos destituir o Príncipe Gabor, mas o caso Báthory vai bem.
Uncle Gabor will teach you how to use it, and you'll be our protector.
O tio Gabor vai ensinar-vos a usá-la, e sereis o nosso protector.
Don't worry, Gabor will protect me.
Não vos preocupeis, o Gabor proteger-me-á.
Why isn't Gabor doing something?
- Porque não faz o Gabor alguma coisa?
Gabor, he's dead.
- O Gabor está morto.
I look like Zsa Zsa Gabor post-stroke.
Pareço a Zsa Zsa Gabor depois da apoplexia.
Django Reinhardt, Gabor Szabo, a little Hendrix thrown in for good measure.
Django Reinhardt, Gabor Szabo... Um pouco de Hendrix para a dose certa.
Hey, Zsa Zsa Gabor is still looking pretty hot, but otherwise, this party sucks.
OK, Zsa Zsa Gabor ainda aparenta estar bem boa, mas por outro lado, esta festa não presta.
Now, Gabor here, he's an expert.
Aqui o Gabor é um especialista.
Eva Gabor's Memoir.
Memórias de Eva Gabor.
Zsa Zsa Gabor at her finest.
Um dos melhores de Zsa Zsa Gabor.
Berald, Beroald, Balbin, Gab, Gabor, Agaba.
Berald, Beroald, Balbin, Gab, Gabor, Agaba.
Zsa Zsa Gabor, for instance.
Zsa Zsa Gabor, por exemplo.
His name is Maksym Gabor. 67, unresponsive.
Chama-se Maksym Gabor. Tem 67, não reage.
Wait!
- Gábor
Gábor, please rest.
Gábor, volta!
Gábor, what's wrong with you?
Gábor, o que houve?
Gábor Máté
Gábor Korda.
Gábor!
Gábor!
Gábor, no... come on, over here!
Gábor, não...
Gabor.
Gabor.