English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ G ] / God dammit

God dammit translate Portuguese

149 parallel translation
Look, she's supposed to be going out with me for this weekend, God dammit.
Era suposto irmos sair juntos.
Oh, God dammit, Claud, you're a little prick!
Claude, maldito gato do caraças!
All right, God dammit.
Merda pá! Tu podes esperar!
Claud, god dammit, Claud, I'm going to have you fixed.
Maldito sejas Claude! Vou mandar castrar-te!
God dammit! Don't look at me that way!
Não olhes assim para mim!
God dammit, I lost that long second watch back there.
Raios, perdi o relógio.
God dammit, you snot bag! Come on out! - Come on!
Seu maricas, sai deste camião!
God dammit, Rusty, come on in, boy!
Está-me a ouvir? Rusty, responda!
God dammit, open this door!
Caramba, abre esta porta! Hei! Não percebes?
God dammit!
Raios!
God dammit!
Maldição!
- God dammit!
- Maldição!
God dammit, don't shoot!
Maldição, não atires!
God dammit, what happened?
Maldição! O que se passou!
Ow! God dammit!
Maldição.
God dammit, Jack, I just quit my job!
Maldição, Jack. Acabei de me despedir.
- God dammit, get him outta here!
Tira-o daqui, Blaine!
- God dammit!
- Caraças!
- God dammit!
- Rais parta!
God dammit!
- Caramba!
Help me, god dammit.
Ajuda-me! Bolas, tira-me daqui.
God dammit, I'm giving you a direct order to achieve your objective, regardless of losses!
Estou ordenando que você chegue ao objetivo... sem pensar nas baixas.
God dammit!
Porra!
Okay, okay, I'm coming, god dammit!
Já vou, raios.
God dammit! You fucking with school?
Que merda, tu gozas da escola?
God dammit, come out and show yourself.
Maldição! Sai cá para fora!
Laura took one of the rifles. Because, god dammit, I asked her to stay here.
Ela levou uma das espingardas, quando lhe pedi para ficar, bolas!
God dammit.
Raios partam!
God dammit!
Raios partam!
- God dammit, Danny!
Não posso...
Aye, comrad captain, Picasso, God dammit
- Sim, senhor. Mais três dias. Maldito Aivazovsky!
- God dammit.
- Que cabrão.
God dammit, that's afoul!
Eh, porra! Aquilo é falta!
If I might have a moment? No! God dammit, Poirot!
Não, Poirot, estou farto dos seus momentos!
God dammit! At least we'd have an excuse to round them up.
Pelo menos tínhamos uma desculpa para os fazer desaparecer.
God dammit I don't believe this shit.
Raios. Eu não acredito nesta merda.
Give me that stroller, God dammit!
- Alguem me ajuda! - Solta, solta o carro!
God Dammit!
Deus, caramba!
( High-pitched ) God dammit!
Raios me partam!
God dammit!
Raios me partam!
God..... dammit!
Raios..... partam!
God dammit, this is ridiculous.
Há muito tempo que não te via. Sim. Que te traz cá?
She's absolutely right, God freakin'dammit.
Ela está absolutamente certa, meu Deus do Céu!
God, dammit, does it ever fucking stop?
Porra, será que isto vai acabar?
God-fuckin'- dammit.
C'um caraças!
God dammit!
Maldito seja!
God - god dammit, I lost her.
Porra, perdi-a.
God, dammit!
- Caraças! - Força!
God dammit.
Caraças!
God... Dammit!
Maldito sejas!
Oh, god. Dammit... [ col.
Droga...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]