Gonzales translate Portuguese
332 parallel translation
- Gonzales was collecting taxes.
- Gonzales estava a recolher impostos.
- Send Gonzales to me.
- Manda o Gonzales ter comigo.
- The total disappearance of Gonzales.
- O desaparecimento de Gonzales.
- Sergeant Gonzales.
- O Sargento Gonzales.
Sergeant Gonzales was beaten half to death by Zorro.
O sargento Gonzales foi quase espancado até à morte pelo Zorro.
But after all, it was harder on Gonzales.
Mas no final, foi o Gonzales que sofreu mais.
As a matter of fact, you happen to be looking at a genuine... A genuine Gonzales Papa Schultz.
De facto, acontece que está olhando para um genuíno... um genuíno Gonzales Papa Schultz.
This is Mr. Gonzales and Mr. Hubbell.
- A um show. Este é o Sr. Gonzales e o Sr. Hubbell.
One did get back from Gonzales with 32 men.
Voltou o González, com 32 homens.
Princess Teodoli has left on her yacht for the Balearic Islands, accompanied by Hyacinth of Belmonte, Dame Maria Gonzales, the Marquis of Valfaruta, the Commissioner of Labour Orlandini,
A princesa Teocolis, partiu com seu yacte... "iate"... para as Ilhas Balear... Com o Rubi Crespi, Giacinto Dava Belmonte...
In 3C are Mr. And Mrs. Gonzales...
- No 3C, estão os Gonzales. - E depois?
Mr. Gonzales, Mr. Armandariz, and Mr. Calhoun carried us both up there and put us down on the rugs.
Os Srs. Gonzales, Armandariz e Calhoun levaram-nos para cima.
Gonzales took them off.
O Gonzales tirou-lha.
Mr. Gonzales?
- O senhor Gonzales?
Dr. Gonzales. Oh, the doctor.
Doutor Gonzales.
- Mr. Arnold, this is Luis Gonzales.
Sr. Arnold, este é o Luis Gonzalez.
I say this for myself, too, Señora Gonzales.
Eu também digo isto por mim, sra. Gonzalez.
Foreman's name's Gonzales.
O capataz é o Gonzales.
- Say hello to Chico Gonzales.
- Diz olá ao Chico Gonzalez.
You work with Gonzales or you don't work.
Ou trabalhas com o Gonzalez ou não trabalhas.
The hospital report on Gonzales looks okay, chief.
O relatório médico sobre o Gonzalez não é mau.
He wants to know what Gonzales was doing there.
Quer saber porque estava lá o Gonzalez.
Tell him Gonzales was obeying orders from a superior.
Que ele estava a obedecer a ordens dum superior. Eu.
Parker got another shipment for Gonzales!
Agora monta e segue-me. O Parker tem outro carregamento para o Gonzales.
It's me. Gonzales is here!
Abram irmãos, filhos da puta, O Gonzales chegou!
- Gonzales and his men!
- O Gonzales e os seus companheiros!
And don't you forget it.
Entendeste, Gonzales!
The soldier Justo Gonzales drank my ink, thinking it was medicine.
O soldado Gonzalez bebeu a minha tinta a pensar que era remédio.
You know Gil Gonzales?
Conhece Gil Gonzales?
L-64, Virgil Gonzales.
L-64, Virgil Gonzales.
Gonzales, Martinez, Sturgis, and Barker.
Gonzalez, Martinez, Sturgis e Barker.
Before he could report, he and his wife were killed by a Cuban, Hector Gonzales.
Antes de reportar, ele e a esposa foram mortos por um cubano, Hector Gonzales.
The Greek police were able to identify Gonzales from a description given by Melina, the Havelocks'daughter.
A Polícia grega foi capaz de identificar o Gonzales pela descrição feita por Melina, a filha dos Havelocks.
Gonzales is at a villa near Madrid.
O Gonzales está numa casa perto de Madrid.
- How did you find Gonzales?
- Como é que encontrou o Gonzales?
The man who paid Gonzales.
O homem que pagou ao Gonzales.
You were to question Gonzales, not let Miss Havelock perforate him!
Foi para interrogar o Gonzales, não para deixar que a Miss Havelock o espetasse.
If you look again at page 2 paragraph 4 of my report, you'll note that I saw someone paying off Gonzales.
Se voltar a ver na página 2 parágrafo 4 do meu relatório, vai reparar que vi alguém pagar ao Gonzales.
Did you find the man who hired Gonzales?
Encontrou o homem que pagou ao Gonzales?
I'm your host, Sleepy Gonzales.
Sou o teu hóspede, Sleepy Gonzales.
I am Sergeant Gonzales...
Sou o sargento Gonzales.
Where's Gonzales?
Onde está o Gonzales?
Gonzales talks too much, doesn't he?
O Gonzales fala demais, não fala?
- That's Julio Gonzales.
É o Julio Gonzales.
Saw Gonzales in a Mercedes.
Vi o Gonzales num Mercedes.
Think Gonzales was buyin'Savings Bonds?
Achas que o Gonzales anda a comprar titulos do tesouro?
I hate the fact that Gonzales has a Mercedes and we're in this tub of crap.
Detesto o facto de o Gonzalez andar por aí num mercedes e nós não passamos desta merda.
Why don't we go to where Gonzales lives and find out where he shops?
Porque não vamos a casa do Gonzales e descobrimos qual é o negócio?
Dr. Gonzales.
Ah, o Dr. Gonzales.
Put Luis Gonzales on my horse.
Luis Gonzalez...
I didn't notice, Gonzales.
Não reparei.