Hacking translate Portuguese
1,042 parallel translation
- Well, I busted this kid, name of Dodge, for hacking'into a telephone company's computer system.
- Prendi este puto chamado Dodge por entrar ilegalmente nos computadores duma companhia telefônica.
- Hacking number three, hacking number three.
- Falta, número três. - Falta, número três.
Feingold, the guy who signed you up, he did five years for hacking Citibank.
E o Feingold, o tipo que o inscreveu, cumpriu uma pena de cinco anos, por "hacking" ao Citibank.
That means hacking into the school's computer system.
Isso significa entrar no sistema informático da escola.
And they'd find other ways to prove their masculinity than hacking into the interstellar phone system.
E eles iriam encontrar outras maneiras de provarem a masculinidade deles... do que entrarem no sistema telefónico interestelar.
I could try hacking into their system, but I need something with a lot more fire power.
Podia entrar no sistema deles, mas preciso de algo com mais pujança.
It's like hacking a computer.
É como entrar num computador.
Why are you hacking out metro stories at the Oakland Tribune?
Por que escreves histórias da cidade no Oakland Tribune?
Not the hacking and gagging and spitting part, please.
Não a parte dos entrecortados e das interpolações.
It's like someone's hacking into the system.
Parece que alguém está a modificar o sistema.
He and I were hacking into Federal mainframe for some serious money.
Ele e eu estávamos a invadir os computadores dos federais para ganhar um dinheiro.
What would a slide be without hacking into some phone records?
O que seria de um deslizamento sem piratear alguns registos telefónicos?
I'd listened... to my mother. [Hacking]
Tivesse dado ouvidos... à minha mãe.
I was, I... me and the Missus, hacking'through the bush, what do ya think?
Mas estive. Eu e a patroa, ali no mato.
If you had, you wouldn't be hacking at that ball...
Se o visse, não estaria dando machadadas na bola...
And if they don't pay, we start hacking off her fingers.
E se não pagarem, começamos a cortar-lhe os dedos.
I'm not hacking anymore.
Sabem que me deixei de piratarias.
When I check the numbers, it's mostly modem breath. He's hacking.
Ao verificar os números para que ligou, vi que eram quase todos via modem.
Think of hacking as a public service.
A pirataria é um serviço público.
Hey, man, quit hacking'into them goddamn Pentagon files.
Ei, meu, deixa de hackear os arquivos do Pentágono.
Hacking the human genome.
Brinco com os genomas humanos.
Because if we give it a year, I will end up horribly murdering you and hacking up your body.
Porque se lhe dermos um ano, vou acabar por te matar e cortar o teu corpo aos bocados.
The attacker captured Sandoval's codes by hacking into the embassy mainframe.
O atacante conseguiu os códigos de Sandoval pirateando o computador da embaixada.
Hacking the security codes could take hours, that's more time than neither of us have.
Hackear os códigos de segurança pode demorar horas, isso é demasiado tempo, que qualquer um de nós não tem.
Here we are in the middle of nowhere, beautiful view of the Himalayas, hacking into the Chinese and Indian launch map systems.
Aqui estamos, no meio do nada, uma vista maravilhosa dos Himalaias, a entrar no sistema de mapas e lançamento chineses e indianos.
- I know you're a pal of Renee's, so I did a bit of hacking and pulled up your file. There are some temptations that are just too difficult for an old spy to resist.
Sei que é amigo de Renee, por isso fiz alguma investigação e puxei o seu arquivo, uma tentação que foi muito difícil para um antigo espião resistir.
What are you hacking off?
Que estás a decepar? Será o meu torso?
There's something very strange about hacking into my own head.
É estranho estar a cortar a própria cara.
- Hacking.
- Pirataria.
Ended up hacking into a defense department node.
E conseguimos entrar no departamento de defesa.
- Major satellite hacking.
- Grande hacking por satélite.
# It's the underground kid, # I be hacking from the van
É um rapaz do submundo a piratear duma camioneta
They're hacking into people's computers?
Estão a entrar nos computadores das pessoas?
I was cutting a nice, muted check hacking jacket for Lord Brabourne.
Estava a cortar um casaco de xadrez para o Lorde Brabourne.
I just took an ax and started hacking away at it. As if I thought opening up that wall might make it easier to breathe.
Peguei num machado e comecei à machadada, como se, deitando abaixo a parede, fosse mais fácil respirar.
Just hacking... and hacking and hacking... and hacking...
Sempre a cortar... a cortar e cortanto... e cortando...
I mean, there we are, sticking our forks into the food... and hacking it up with our knives.
"Espetamos" os garfos na comida e "esquartejamo-la" com as facas.
The hacking of our computers was carried out by one Lee Samson with a similar m.o. in a previous attack.
Quem pirateou nossos computadores foi o Lee Samson com um modo de acção idêntico ao ataque anterior.
My hacking program has crashed.
O programa de piratagem "crashou".
It took some real hacking, but Carl Wormus - the man from the EPA who drowned in his car - he'd been receiving encrypted email data from a water reclamation plant in Maryland, from a worker there named Roland McFarland.
Foi preciso bom hacking, mas o Carl Wormus, o homem da EPA que se afogou no carro, estava a receber dados encriptados de uma estação de tratamento de água, de um trabalhador de lá chamado Roland McFarland.
- You sent us hacking on this investigation, only we had a small funding fiasco.
- Passei pelo controlo da segurança. Isso é coisa de miúdos. - O que estão aqui a fazer?
They cut our Internet service. Don't tell me you breached fbi security just to log on.
- Mandou-nos fazer hacking na investigação, mas tivemos um fiasco na angariação de fundos.
Don't make like it's my hacking skills.
Não o faças parecer como se fossem minhas habilidades de hackeo.
Gnawing, biting, breaking, hacking, burning!
Roendo, mordendo, quebrando, golpeando, queimando!
- You've been busted twice for felony hacking.
- Foste preso duas vezes por crime de "hacking".
Ship handles like a pig in open water, used up all our coal, ended up hacking the deck to bits to get here on time.
O barco balança como um porco em àguas abertas, gastou todo o nosso carvão, acabámos a usar madeira do convés para chegar aqui a tempo.
Look, ass, you can't rush system hacking.
Não podemos apressar a entrada no sistema.
This is more about hacking and tracking.
É mais sobre invasão e rastreio.
You can't do that.
Não há "hacking" nesta casa.
There is no hacking in this household.
Eu sei.
- - Don't tell me you're hacking into - - -
- Não me digas que estás a furar....