English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ H ] / Hales

Hales translate Portuguese

129 parallel translation
Now, that's what this country needs- - more Nathan Hales.
Nestes dias disso é o que esse país precisa... mais Nathan Hales.
She hangs and lolls and weeps upon me. So hales...
Vejo vosso nariz mas não o cão ao qual hei de atirá-Io.
Yes! - Nice work, Hales.
- Bom trabalho, Hales.
I don't know, Hales, I don't know how much longer I can put up with this.
Não sei, Hales. Não sei por quanto tempo vou aguentar isto.
Hey, Hales!
Hale!
Fosterii. Brownii refuse, but still we have to invite them. Hales will come, I guess?
Mas confesso que, por vezes, desejo que ele tivesse sido mais covarde, que a minha mãe o pudesse ver mais uma vez.
You know I'd love to, Hales, but I've got to do some stuff with Brooke and Peyton tonight. Like what?
Sabes, adoraria, Hales, mas hoje estou ocupado com a Brooke e a Peyton.
Look, it's not my place to tell you how to live your life, Hales.
- Ouve. Não me compete dizer-te como deves viver, Hales.
Hales, you're gonna do great.
Hales, vais sair-te lindamente.
- He's like a dog with a bone, Hales. - Great.
- Parece um cão atrás de um osso, Hales.
- Come on out, Hales.
- Sai daí, Hales.
Come on, Hales.
Anda, Hales.
So come on, Hales, just meet me half way here?
Então, vá lá, Hales. Vens ao meu encontro?
You're my best friend, Hales. You always will be.
És e serás sempre a minha melhor amiga, Hales.
Hales, don't cry.
Hales, não chores.
Hey, Hales.
Olá, Hales.
He needs you, Hales.
Ele precisa de ti, Hales.
I don't have a sister, but I've got Hales, and I know how protective I am of her.
Não tenho irmãs, mas tenho a Hales e sou bastante protector com ela.
Call me back as soon as you get this, Hales.
Liga-me mal ouças esta mensagem, Hales.
This is your night, Hales.
É a tua noite, Hales.
That's great, Hales.
Excelente, Hales.
And I just want you to know I'm happy for you, Hales.
Só quero que saibas que estou feliz por ti, Hales.
You can see Hales.
Assim vês a Hales.
Hales....
Hales...
- Hales, you wouldn't hear it from me.
- Hales, tu não me escutavas.
Well, I'm mopping, Hales. And I look cool doing it.
Estou a lavar o chão.
It's not your fault, Hales.
A culpa não é tua.
Hales, boys are clueless.
Hales, os rapazes são uns tolos.
Hales, I want you to keep this keyboard.
Hales, quero que fiques com o piano.
- No way, Hales.
- Nem pensar, Hales.
For my heart, Hales.
Para o meu coração, Hales.
Hales?
Hales?
Just talk to me, Hales.
Apenas fala comigo, Hales.
Don't sleep on your music, Hales.
Não pares a tua música.
You gotta write the truth, Hales.
Tens de compor sobre a verdade, Hales.
- But I'm not gonna give up on him.
- Mas não vou desistir dele. - Força, Hales.
- You go, Hales. Good for you.
Ainda bem para ti.
Not your whole family, Hales.
A tua família toda, não, Hales.
He's so in love with you, Hales.
Ele ama-te tanto, Hales.
So I'm here for you, Hales. And I always will be. Even... when I don't understand it.
Por isso, aqui estou por ti, Hales, e sempre estarei, mesmo quando não o compreenda.
Well, you can't go to Duke, Hales.
Não podes ir para a Duke, Hales.
No, but until the lights come back on, it's just you, me and the darkness, Hales.
Não, mas até voltar a luz, somos tu, eu e a escuridão, Hales.
No, it's not the music, Hales.
Não, não é a música, Hales.
Let's go, Hales.
Vamos, Hales.
Hales, you remember Marcus, right?
Hales, lembras-te do Marcus?
I miss hanging out with you, Hales.
Desculpa.
Yeah. I miss hanging out with you too.
Tenho saudades tuas, Hales.
Come on, Hales.
Vá lá, Hales.
- I wanted to tell you, Hales. - Tell me what?
- Queria dizer-te.
16, Hales.
16.
- I'm sorry, Hales.
- Lamento, Hales.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]