English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ H ] / Haley

Haley translate Portuguese

2,497 parallel translation
So, you know, if Haley got pregnant, would you ever pretend she has mono for a few months, and then, like, tell everyone the baby's yours?
Se a Haley engravidasse, fingiriam que ela tem mononucleose, durante uns meses, e depois diriam que o bebé é vosso?
First of all, it would be really cool to see Haley that fat.
Para começar, seria muito bom ver a Haley muito gorda.
Haley is not getting pregnant. [Clears Throat]
A Haley não vai engravidar.
Haley had her first boy over today... and Phil shot him.
Não lhe ligues. A Haley levou o primeiro rapaz lá a casa. O Phil deu-lhe um tiro.
I'd never do anything to jeopardize you, Haley or Jamie.
Nunca faria nada para te prejudicar a ti, à Haley ou ao Jamie.
HALEY : Oh, you're so dead.
Estás tão lixado.
HALEY Oh! Oh, you brat.
Oh, sua pirralha.
Why, Haley Bob?
Porquê, Haley Bob?
Um, I'm Haley, anyway.
Sou a Haley.
HALEY : Quinn?
Quinn?
You're a good producer, Haley and a great artist, but you don't have time to record because you're running what is essentially a vanity label.
Você é uma boa produtora, Haley, e uma ótima artista, mas não tem tempo para gravar, porque está a gerir o que é essencialmente uma produtora vã.
[AS PEYTON] But, Haley...
Mas, Haley...
[AS LUCAS] Jeez, Haley, I don't know, you know?
Credo, Haley, não sei, sabes?
You might be a genius, Haley.
Tu és um génio, Haley.
Thank you, Haley. [GRUNTS]
Obrigada, Haley.
Haley's told me a lot about you.
A Haley falou-me muito de si.
No, not everyone. Peyton and Haley are responsible for my career and you can't put a price on that.
A Peyton e a Haley são responsáveis pela minha carreira, e isso não tem preço.
I didn't change, Haley.
Eu não mudei, Haley.
- I missed you, Haley-Bob.
- Tive saudades tuas, Haley-Bob.
Haley's maiden name is brooks.
O nome de solteiro da Haley é Brooks.
Haley's not answering.
A Haley não atende.
Oh, god, do you think he's going after haley and jack?
Oh, Deus, achas que ele vai atrás da Haley e do Jack?
Haley, where's jack?
Haley, onde está o Jack?
Haley, please.
Haley, por favor.
Haley, i'm sorry.
Haley, desculpa.
Haley, you're strong.
Haley, tu és forte.
I promised haley that we would get him, But the truth is, if he stops killing, We have no way of tracking him.
Eu prometi à Haley que nós vamos apanhá-lo, a verdade é, se ele parar de matar, não temos como localizá-lo.
Haley?
A Haley?
Haley made a number of phone calls to her mother.
A Haley fez uma data de chamadas para a mãe.
Um, I'm just waiting for haley. Did you ring the bell?
- Tocaste à campainha?
[cellphone beeps] haley says hi.
- A Haley diz "olá".
How are you and haley doing?
Como é que vão as coisas com a Haley?
You can borrow a dress of haley's again.
Isto não é discutível.
No, that sends an ugly message - -
Podes levar um vestido da Haley emprestado. Não, isso manda uma mensagem horrível.
Never had this problem with haley.
Nunca tive este problema com a Haley.
Because I don't want to look like haley And her stupid friends.
Porque não quero parecer a Haley e as suas estúpidas amigas.
I wear dresses, and I don't look like haley.
Eu uso vestidos e não pareço a Haley.
You are haley, just... 40 years older.
Tu és a Haley, só que quarenta anos mais velha.
I'm not pretty like haley and you.
Não sou bonita como tu e a Haley.
Haley, honey - Don't forget, the driving instructor is picking you up from school.
Haley, querida, não te esqueças que o teu instrutor de condução vai buscar-te à escola.
Haley just got her learner's permit.
A Haley teve agora a sua licença de aprendizagem.
- This is not a movie!
Isto não é um filme, Haley.
Haley, what your mom is worried about... is you getting your heart broken when Dylan goes off to college next year. He's not going to college.
Haley, aquilo que preocupa a tua mãe é ficares de coração destroçado quando o Dylan for para a universidade para o ano.
- I'm Marcus from Biology. Hey, Haley.
Eu sou o Marcus de Biologia.
How's it going with you and Dylan?
Como está tudo entre ti e o Dylan, Haley?
You know, it's funny - the first time I saw Haley, I knew I liked her.
Tem graça, que a primeira vez que vi a Haley, soube que gostava dela.
Everybody, Haley says that Dylan is a musician, and he writes some great songs.
A Haley diz que o Dylan é músico e que escreve músicas fantásticas.
HALEY : Oh! NATHAN :
Não estávamos a cur...
Hey, mrs. Dunphy.
- Estou só à espera da Haley.
You know, instead of trying to force me to wear a dress,
Que sou a Haley.
Haley, pull over!
Encosta!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]