English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ H ] / Halstead

Halstead translate Portuguese

242 parallel translation
You'd come over to my place on Halstead and we ordered takeout, and rented a movie that we never finished because we ended up...
Foste a minha casa em Halstead, encomendámos comida e alugámos um filme que não vimos todo porque acabámos por...
You're coming up before Judge Halstead.
Serás presente ao juiz Halstead.
Even when Halstead hits you with the book, stand pat, rely on me.
Mesmo quando Halstead te der a pena máxima... mantém-te tranquilo e confia em mim.
Sheriff Halstead's a fair and honest man.
O Xerife Hall é um homem justo e honesto.
Sheriff Halstead will be on our side when he sees we mean business.
O Xerife vai ficar do nosso lado, quando vir que estamos a sério.
I'm gonna tell Sheriff Halstead the truth.
Vou dizer a verdade ao Xerife Halstead.
- Good evening, Mr. Halstead.
- Boa noite, Sr. Halstead.
Mr. Halstead.
Sr. Halstead.
Her name's Libby Halstead.
O nome dela é Libby Halstead.
I'll tell you what Mr. Halstead saw in you.
Vou dizer-te o que o Sr. Halstead viu em ti.
That's what Mr. Halstead was thinking.
Isso foi o que pensou o Sr. Halstead.
My name is Halstead, Albert Halstead.
O meu nome é Halstead, Albert Halstead.
"Halstead squeezed his eyes shut, but the razor slid effortlessly through the lid and punctured the eyeball beneath with a faint popping sound."
"Halstead fechou os olhos, mas não adiantou. A lâmina cortou sem dificuldade... a pálpebra esquerda e perfurou o olho, com um barulho baixo de estouro."
All right, she said she'd probably be at one of these bars here on Halstead.
Ela disse que devia estar num desses bares.
William Halstead, invented the mastectomy.
William Halstead, inventou a mastectomía.
From home I walk down 75th, cross over to Halstead, hop a fence on 70th to...
Desde a minha casa ando a pé até à rua 75, passo o Halstead, passo perto da rua 70...
There's this one joint off of Halstead that's at the bottom of a meat locker.
Há uma tasca perto de Halstead que fica por baixo de um talho.
He always travels the same six blocks of Halsted.
Percorre sempre os mesmos seis quarteirões de Halstead.
Worked for two years at Lynch-Halstead in the junior trader program.
Esteve dois anos na Lynch-Halstead, no programa de formação.
It was a company gift from Lynch-Halstead.
Foi um presente da Lynch-Halstead.
And his was from Lynch-Halstead.
O dele veio da Lynch-Halstead.
I'll run it against the Lynch-Halstead records.
Vou confrontá-la com os registos da Lynch-Halstead.
- Lynch-Halstead were her brokerage firm.
- A Lynch-Halstead era a sua corretora.
He used to work for Lynch-Halstead.
Trabalhava para a Lynch-Halstead.
His last known employer was Lynch-Halstead in 2001.
O seu último emprego conhecido foi na Lynch-Halstead, em 2001.
I need to go to Merchant, just south of Halstead.
É para Merchant, a sul de Halstead.
In the interest of keeping good relations, I'll give youse a three-block territory starting on Halstead between Randolph and Monroe.
No interesse de manter um bom relacionamento vou dar-vos um território de três quarteirões que começa na Halstead, entre a Randolph e a Monroe.
Pastor Mike Halstead has returned to the claim for the big day.
Mike Halstead voltou para testemunhar o grande dia.
Halstead and Dorsey are trying to track down the cause of Olivia's seizure.
Halstead e Dorsey está tentando procurar uma cena pena prospecção.
Just ask the man who wrote the report--Rod Halstead.
É só perguntares a quem o escreveu. Rod Halstead.
Mr. Halstead, this is very important.
Sr. Halstead, isso é muito importante.
I need you to get me everything you can on Rod Halstead.
Preciso de tudo o que tens sobre Rod Halstead.
How'd it go with Halstead?
- Como foi com o Halstead?
Richard Halstead, I'm...
Richard Halstead, sou o...
25 east halstead street.
Leste da Halstead, no 25.
Middle of the night, think it was Halsted.
A meio da noite. Acho que era Halstead.
While you were in the air, another body dropped outside a local diner on Halstead.
Enquanto vinham para cá, outro corpo apareceu na rua de um restaurante local em Halstead.
K : Samuel Halstead, Brady Moss, Buzz Larson, Karl Millwright.
Samuel Halstead, Brady Moss, Buzz Larson, Karl Millwright.
Hey, hey, hey... _ FRYE : Larson and Halstead were both in real estate.
O Larson e o Halstead estiveram ligados à imobiliária.
Halstead's an undercover cop?
O Halstead é um polícia disfarçado?
This is Detective Jay Halstead, badge number 51163.
Aqui é o Detective Jay Halstead, distintivo número 51163.
Halstead and Lindsay in the doorway.
Halstead e Lindsay pela porta da frente.
Take Halstead.
Leva o Halstead.
Halstead, Lindsay, come here a sec.
Halstead, Lindsay, venham aqui.
Try Bottomless Joe's over on Halstead.
Tente o Bottomless Joe's, perto de Halstead.
- Hey, halstead.
Halstead.
Halstead and lindsay are bringing her in.
Halstead e Lindsay estão a trazê-la.
- Can I see your driver's license?
Posso ver a sua carta de condução? - Halstead.
- Halstead. Intelligence.
Inteligência
You got potential to be great police, Halstead.
Tens potencial para ser um grande polícia, Halstead.
It's Halstead I'm looking out for.
estou a tomar conta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]