English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ H ] / Harker

Harker translate Portuguese

248 parallel translation
And Mr. Harker.
E o Senhor Harker.
In my humble effort to amuse your fiancà © e, Mr. Harker, I was telling her some rather grim tales of my far-off country.
No meu humilde esforço em distrair a sua noiva, Senhor Harker, contei-lhe alguns contos horripilantes do meu antigo e distante país.
I can quite understand Mr. Harker's concern.
Eu compreendo bem... a preocupação do Senhor Harker.
A vampire, Mr. Harker, is a being that lives after its death by drinking the blood of the living.
Um vampiro, Senhor Harker, é um ser que vive depois da morte bebendo o sangue dos vivos.
Oh, Mr. Harker!
Oh, Senhor Harker!
Mr. Harker, it's horrible!
Senhor Harker, é horrível!
Please, please, Mr. Harker.
Por favor, por favor, Senhor Harker.
Mr. Harker, that is what you should be worrying about.
Senhor Harker, era com isto que devia estar preocupado.
Mr. Harker, please, come here.
Senhor Harker, por favor, venha cá.
Mr. Harker, I have devoted my lifetime to the study of many strange things, little-known facts, which the world is perhaps better off not knowing.
Senhor Harker, eu dediquei toda a minha vida ao estudo de muitas coisas estranhas, pequenos factos que talvez seja melhor que o mundo não conheça.
Oh, I don't know, Mr. Harker.
Não sei, Senhor Harker.
Mr. Harker.
Senhor Harker.
Come, Mr. Harker.
Venha, Senhor Harker.
Harker!
Harker!
Here, Harker.
Aqui, Harker.
"The Diary of Jonathan Harker".
" Diário de Jonathan Harker.
My name's Jonathan Harker.
O meu nome é Jonathan Harker.
Mr. Harker.
Sr. Harker.
There is just one more thing, Mr. Harker.
Só mais uma coisa, Sr. Harker.
- Good night, Mr. Harker.
- Boa noite, Sr. Harker.
Sleep well, Mr. Harker.
Durma bem, Sr. Harker.
- Mr. Harker. You will help me?
- Sr. Harker, o senhor pode ajudar-me?
You had one a few days ago, I believe. A Mr. Harker.
Creio que esteve cá um viajante, há alguns dias atrás.
- Harker, sir?
- Harker, senhor?
If the investigation that Mr. Harker and I are engaged upon is successful not only you, but the whole world will benefit.
Se a investigação que o Sr. Harker e eu estamos a fazer tiver êxito não apenas você, mas o Mundo todo beneficiará com isso.
Harker?
Harker?
You suddenly appear and tell us that Jonathan Harker is dead.
Você aparece de repente e diz-nos que Jonathan Harker está morto.
Check final arrangements with Harker before he leaves for Klausenberg.
Conferir os preparativos finais de Harker, antes de ele ir para Klausenberg.
Since the death of Jonathan Harker Count Dracula the propagator of this unspeakable evil, has disappeared.
Desde a morte de Jonathan Harker o Conde Drácula o dessiminador deste mal indizível, desapareceu.
- Colonel Harker is expecting you.
- O coronel Harker espera-o.
Colonel Harker, sir! Major Craig and Captain Bergman reporting.
Coronel Harker, o major Craig e o capitão Bergman.
Colonel Harker you went to an awful lot of trouble to shanghai me in on this mission. If you're not going to follow my advise, what the hell am I doing here?
Coronel, se tomou a responsabilidade de me libertar para esta missão, se não me vai levar em conta, que porra faço aqui?
God and Colonel Harker.
Deus e o coronel Harker.
Colonel Harker.
Coronel Harker.
- Colonel Harker.
- Coronel Harker.
As soon as you surrender the Kesselring document, Colonel Harker.
Desde que nos entregue o documento de Kesselring, coronel Harker.
Ah, Harker. Please come here.
Harker, por favor, venha cá.
I've been waiting for you, you must be Jonathan Harker.
Aguardava-o. Deve ser o Jonathan Harker.
Yes, George. I hope you won't mindmy mentioning it, Mr. Harker, but couldyou put a word in formy members'claim fora special Birmingham allowance?
Espero que não me leve a mal por dizer isto, Sr. Hacker, mas pode dar um empurrãozinho à minha candidatura ao subsídio especial para Birmingham?
Mr. Harker, allow me to present, Mr. Sherlock Holmes and Doctor Watson.
Sr. Harker, apresento-lhe o Sr. Sherlock Holmes e o Dr. Watson.
Mr. Horace Harker, of the Central Press Syndicate.
O Sr. Horace Harker do sindicato da Central Press.
Where did you purchase your bust, Mr. Harker?
Onde comprou o seu busto, Sr. Harker?
Mr. Harker, will you come with us to see the remains of your bust?
Sr. Harker, vem connosco ver o que resta do busto?
Once we know who he is and who his associates are, we should have a good start in learning who killed him on the doorstep of Mr. Horace Harker.
Depois de sabermos quem ele é e quem são as suas ligações, será mais fácil saber quem o matou à porta do Sr. Horace Harker.
But if you are returning to Pitt S treet, I would be grateful if you would tell Mr. Harker that I have quite made up my mind, in this matter.
Mas se vai voltar a Pitt Street, agradecia que dissesse ao Sr. Harker que já me decidi quanto a este assunto.
I'm sure it will please Mr. Horace Harker and the subscribers to the Central Press Agency.
Mas o Sr. Horace Harker ficará contente e os assinantes da Agência Central Press também.
He found and destroyed three of them but the night he located Harker's, Pietro Venucci, intent on vengeance, accosted him and this time Beppo slit his throat.
Encontrou e destruiu três deles, mas na noite que localizou o do Sr. Harker, o Pietro Venucci, tencionando vingar-se, abordou-o e, desta vez, o Beppo abriu-lhe a garganta.
My name is Harker.
O meu nome é Harker.
R.B. Harker.
R. B. Harker.
No apology necessary, Mr. Harker.
- Não tem de pedir desculpas.
Hey, hey, Watson. Harker has baited the traps.
Watson, o Harker preparou-nos a armadilha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]