English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ H ] / Hates

Hates translate Portuguese

5,263 parallel translation
If he hates us he digs us down in a deep hole that we can not get out.
Se ele não gostar de nós, enterra-nos em três tempos, Sharla...
My girlfriend hates this shit.
A minha namorada odeia esta porcaria.
Uh, he... he hates having his picture taken, so, um...
Ele... Ele odiava tirar fotografias, então... apenas tenho esta.
Everyone hates me here, with good reason.
Toda a gente daqui me odeia, e têm razões para isso.
Every time someone who hates Barney slaps you in the face, the power of their anger goes from your face into your hand.
Cada vez que alguém que odeie o Barney te der um estalo, o poder da sua raiva passa da tua cara para a tua mão.
Can you think of anyone, anyone at all who hates Barney Stinson?
Consegues pensar em alguém que odeie o Barney Stinson?
You ruined my marriage, my wife hates me.
O senhor destruiu o meu casamento. A minha mulher odeia-me.
I'm pretty sure she hates me.
Tenho a certeza que ela odeia-me.
Devonee hates me though, so I'm sure she'd, like, love an excuse to take the empty bed in Cole's room.
Mas, a Devonee odeia-me, por isso tenho a certeza que ela vai adorar ter uma desculpa para ficar na cama vazia do Cole.
Octavia hates me. She'll be fine.
A Octavia odeia-me.
I realize everyone hates us before we even get here, but there is a method to the madness.
Sei que todos nos odeiam antes de chegarmos, mas há um método para a loucura.
He loves his daughter more than he hates this.
Ele ama a filha mais do que você odeia fazer isso.
I know she hates the dentist.
Eu sei bem que ela odeia o dentista.
My mother hates me.
A minha mãe odeia-me.
I'm sure Bill didn't tell you since he hates my working there.
Tenho a certeza que o Bill não te disse visto que ele odeia que eu trabalhe lá.
Hates the government more than anyone I ever met.
Odeia o Governo mais do que qualquer um que conheci.
- Everybody hates them.
- Toda a gente as odeia.
She is not a secretary, and she hates to be called that.
Ela não é secretária e detesta que lhe chamem isso.
- Yeah, everyone hates Americans.
Todos odeiam os americanos.
He hates to admit he's wrong... and as a result, the wrong people get punished.
Odeia admitir que está errado, e, como resultado disso, as pessoas erradas são punidas.
- She hates it.
- Ela odeia.
- don't. - Yeah, everybody hates
- Bem, não querem.
And I let you down, and nobody hates me more than me.
Eu decepcionei-te e ninguém me odeia mais do que eu.
The casting director hates me.
A diretora de elenco odeia-me.
Ruiz hates me'cause I'm Dominican.
O Ruiz odeia-me porque sou dominicano.
God hates the Patriots.
Deus odeia os Patriots.
Yeah, just that she hates me now...
Sim, ela odeia-me agora...
- He hates me.
- Ele odeia-me.
Flores? He hates my ass.
- Ele odeia-me.
Yoda hates me.
Yoda me odeia.
Almost as bad as he hates me.
Quase tanto como ele me odeia a mim.
We're rebuilding step by step, brick by brick- - He hates them because he hates you.
Ele odeia-as porque a odeia.
- He hates it when I'm feeling better.
- Ele odeia quando eu estou me sentindo melhor.
He hates being called "Kev."
- Ele odeia que lhe chamem Kev.
But, Larry, everyone hates me.
Mas toda a gente odeia-me.
Or should I say, "Max who hates my millions"?
Ou deveria dizer, a "Max que odeia os meus milhões"?
She probably hates you just like Tara hated me.
Provavelmente odeia-te tanto quanto a Tara odiava-me.
I don't care if she hates me.
Não me interessa se me odeia.
See, even though he hates me, he's as lazy as shit.
Mesmo odiando-me, ele é muito preguiçoso.
Ghost hates it when I smoke.
Que se lixe.
Sorry your girlfriend hates you.
Lamento que a tua namorada te odeie.
I had a drill sergeant back in basic training that used to tell us the true soldier doesn't fight because he hates what's in front of him.
Havia um treino, quando eu era sargento. Costumavam dizer-nos...
That he likes Sushi, but hates fishing expeditions.
Que ele gosta de sushi, mas que odeia ir pescar. Não tem sorte.
My sister hates me now.
A minha irmã odeia-me agora.
Alfonso, he hates you.
Alfonso, ele odeia-o.
If an evil man hates him... does it make your father a good man?
Se um homem mau o odeia... faz do seu pai um homem bom?
She truly hates Emily.
Ela odeia a Emily.
Everybody hates my mother.
- Toda a gente odeia a minha mãe.
As God is my witness! God hates you.
Deus odeia-a.
My son hates me.
O meu filho odeia-me.
He hates me.
Ele detesta-me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]