He doesn't drink translate Portuguese
132 parallel translation
Would you like a drink, lieutenant? Oh, no, no, he doesn't drink.
- Toma uma bebida, Tenente?
Why does he drink? Why doesn't he stop?
Porque ele bebe?
How did she get mixed up with him? Why does he drink? Why doesn't he stop?
Porque não pára?
He doesn't like me to drink.
Você não gosta de beber.
And knowing that he doesn't like to drink alone, I suggested we join him.
E como sei que ele não gosta de beber sózinho, sugeri que bebessemos também.
He doesn't drink.
Ele não bebe.
He that doesn't drink the first will never get the second.
Para o primeiro gole você canta fa-la-la-la-la-le. e o que não bebe o primeiro gole, nunca terá o segundo.
He doesn't usually have a drink before he takes his coat off, does he?
Habitualmente ele não toma a bebida, antes de despir o casaco, não é?
Maybe he doesn't drink.
Com sorte não é bêbado.
He doesn't drink.
Pois não é bêbado.
He doesn't drink it like beer.
Não o bebe como se fosse cerveja.
He's an Irishman who doesn't drink, doesn't smoke and doesn't chase dames.
É um irlandês que não bebe, não fuma e não quer saber de mulheres.
I hope he doesn't drink this stuff, we could all get the chair.
Vamos todos parar à cadeira...
He's a hell of a charmer, just make sure his hair doesn't fall in your drink.
Ele é um grande sedutor. Tem cuidado para a cabeça dele não seguir o caminho da bebida.
Rimmer here doesn't drink, because he's dead, but I wouldn't mind a glass.
O Rimmer aqui não bebe, porque está morto, mas eu não me importava de beber um copo.
He doesn't want the drink.
- Ele não quer a bebida!
That means he doesn't drink.
Nunca bebia água.
I hope he doesn't drink this stuff, we could all get the chair.
Espero que ele não beba esta porcaria. Vamos todos parar à cadeira...
He doesn't drink.
Dá-nos uma bebida.
He doesn't smoke or drink, unless we fought or he's in a mood bad.
Não fuma nem bebe, a não ser quando discutimos ou quando está de mau humor.
He says he doesn't drink.
Ele diz que não bebe.
- How you doing? He says he doesn't drink.
- Ele diz que não bebe, mas...
Santiago just said he doesn't have to ask for her permission to drink in his own house.
Não é verdade! Só lhe disse que na casa dele não precisa de autorização para beber.
I'm sure Morn will do an excellent job as long as he doesn't drink up all your profits.
Decerto que o Morn vai fazer um excelente trabalho, desde que não beba os teus lucros todos.
Mr. Neelix, just because a man changes his drink order, doesn't mean he's possessed by an alien.
Sr. Neelix, só porque um homem muda o seu pedido, não significa que está possesso por um alienígena.
If he doesn't eat let's put it this way : If I were you, I wouldn't drink the water today.
Se ele não come Digamos que se fosse a si, não bebia agua da torneira.
- He doesn't drink coffee.
- Ele não quer. Você quer?
- He doesn't drink tea.
- Ele não bebe chá.
He doesn't drink coffee.
Ele não bebe café.
I'll drink to that fucker that doesn't know he just signed his own death certificate.
Brindemos por esse idiota que não sabe que assinou a sua sentença de morte.
No, he doesn't drink.
Näo, ele näo bebe.
- He doesn't drink.
- Ele não bebe.
He doesn't even drink.
Isto é, ele nem sequer bebe.
Look, he probably doesn't even drink.
Ouça, ele se calhar nem bebe.
He doesn't even drink, and besides, he hasa crush on me.
Não bebe nem nada e, além disso tem uma paixão por mim.
- And he doesn't drink.
- E ele não bebe.
- I thought he doesn't drink.
- Pensava que ele não bebia.
He doesn't normally drink so much.
Ele não costuma beber muito.
- When doesn't he drink?
- Quando é que ele não bebe?
Well, if you prefer he doesn't we can mix drugs into his drink
Bem, se preferires... podemos misturar droga na bebida dele.
You know, he normally doesn't drink like this.
Ele normalmente não bebe tanto.
Maybe he doesn't always drink.
Talvez não esteja sempre a beber.
Sure, but he doesn't drink-drink.
Claro, mas ele não bebe muito.
I told you he doesn't drink.
Já lhe disse que ele não bebe.
He's a robot, he doesn't drink.
É robô, não bebe. Obrigado.
He doesn't smoke, drink.
Não fuma, não bebe.
He doesn't drink, he doesn't sleep.
Ele não bebe, não dorme.
He doesn't drink it.
Ele não bebe.
He doesn't do anything but drink.
Ele não vai mais além do que álcool.
He doesn't even drink.
- Obrigado. - Mas bebo eu.
He / she doesn't tell me that he / she saw the bodies. To take so much drink is a sin. It deforms the perception.
Tomar bebidas fortes é um pecado que altera a percepção, a realidade.
he doesn't love me 32
he doesn't 603
he doesn't know 228
he doesn't mind 30
he doesn't have to 52
he doesn't like me 35
he doesn't understand 65
he doesn't like it 37
he doesn't care 94
he doesn't want to 29
he doesn't 603
he doesn't know 228
he doesn't mind 30
he doesn't have to 52
he doesn't like me 35
he doesn't understand 65
he doesn't like it 37
he doesn't care 94
he doesn't want to 29