English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ H ] / Heater

Heater translate Portuguese

552 parallel translation
I guess the heater is his, all right.
Acho que a arma é dele, sim senhor.
Someday that heater of yours will blast you into the hot seat.
Um dia, esse teu temperamento vai meter-te em sarilhos.
Take your hand off that heater, Lefty.
Larga essa arma, Lefty.
I think, I'll hoard this heater till we get someplace.
Vou guardá-lo até chegarmos a algum lugar.
I've told you not to cook on the heater.
- Posso cozinhar lá dentro. - Agostino, não responda. Decida, ou acendo o aquecedor ou o fogão.
- It's either the stove or the heater.
Não temos dinheiro para comer e ele compra livros.
I don't suppose the heater runs if the motor doesn't.
Se o motor não funciona, o aquecimento também não.
Right off the bat, she turns on her heater and goes overboard to try to get me to go to her place.
Ela apareceu e já me quer levar até à casa dela.
I turned down the heater.
Baixei o aquecedor.
- And fix the plumbing and the heater!
- Mais a canalização e a caldeira!
The water heater.
A caldeira.
You see, the connection on that oÉd heater was aÉways coming Éoose.
A Éigacao naqueÉe veÉho aquecedor estava sempre a soÉtar-se.
I don't know. It's got something to do with the water heater.
Não sei, mas parece qualquer coisa no esquentador.
We have a heater to install.
Eu tenho um aquecedor para instalar.
Make me an Alaskan Polar Bear Heater on the double.
Gostei. Quero um Esquenta Urso Polar do Alasca.
- Did you say Polar Bear Heater?
- Disse Esquenta Urso Polar?
- I said an Alaskan Polar Bear Heater.
- Esquenta Urso Polar do Alasca.
I hope it's an electric heater.
Espero que seja um aquecedor.
And the heater is on?
E o aquecimento, funciona?
The party ended just before the gas heater took effect.
A festa acabou antes do aquecimento a gás fazer efeito.
A heater, huh?
Um aquecedor, hã?
Hey, boss. This here's a heater, and I don't know what this is.
Ei, chefe, isto aqui é um canhão, e eu não sei o que é isto.
Lieutenant Hadley, check the language banks and find out what a... heater is.
E descubra o que é... um canhão.
So this is the fancy heater, huh?
Como é que funciona?
Get that heater down. Don't you wanna take a look at what you're gonna fight?
Não querem espreitar contra o que vão lutar?
Here an ordinary cup of drinking chocolate costs funt4 million. An immersion heater for the hot-water tank costs
Aqui, uma xícara de chocolate custa quatro milhões de libras.
Because of my immersion heater.
Por causa do meu aquecedor de imersão.
Why'd you take my heater out of the study?
Porque é que tirou o meu aquecedor do escritório.
Oh, the pilot light is out on the heater, again.
Oh, a luz rosa está quebrada de novo?
An immersion heater for the hot-water tank costs Over funt6 billion And a pair of split-crotch panties
Um filamento para a caldeira custa mais de seis biliões de libras e umas cuecas abertas na virilha são quase impossíveis de arranjar.
And how about the heater in my dressing room?
Aponte, Menina Dudley. E o aquecimento no meu camarim?
Oh, excuse me, mum. I - I thought it'd be a good chance to fix your heater pipes here.
Desculpe, achei que era uma boa altura para arranjar o aquecimento.
Don't bother with the heater tonight, Joe.
- Não se preocupe com isso hoje.
I won't turn off the heater.
Não vou desligar o aquecedor.
Radio, heater, whitewalls included.
Rádio, aquecedor, interiores limpos incluído.
This damn water heater!
Este maldito esquentador!
- It's the heater switch.
- É o interruptor do aquecimento.
[Patrovita] We wanted to check your water heater today, Sarah... but the, uh, keys werert where they were supposed to be, so we couldn't do anything.
Íamos inspeccionar o esquentador, mas as chaves não estavam lá, por isso não pudemos entrar.
Leave the heater on!
Deixe a animação acontecer!
And he had like a little gas heater on the floor, and they turned it on, and they didn't have no matches, and they died.
Ele tinha um aquecedor a gás no chão e ligaram-no. E não tinham fósforos.
Turn on the heater.
Diminui o aquecimento.
I didn't ask you to turn on the thermal heater.
Não pedi para ligares o aquecedor.
This'76 delta 88 is really equipped with white walls, radio and heater.
Este Delta 88 de 76 está equipado com interior branco, rádio e aquecimento.
Have you got a hot-water heater?
Tem alguma caldeira para aquecer a água?
- I'm gonna take a look at your hot-water heater.
Lindo. Vou ver a caldeira.
If you feel well enough, I've got a hot-water heater I need to move out of the basement.
Se te sentires bem, preciso de tirar a caldeira da cave.
The Investigator's car has no heater.
O carro do investigador não tem aquecimento.
- Look, I started carrying a heater.
- Vejam, comecei a andar com uma arma.
Retro-heater switch... off.
Retroaquecimento... desligado.
You left the heater burning in the parlor.
Deixou o aquecedor acesso no salão.
Gas heater?
Aquecimento a gás?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]