Hellman translate Portuguese
80 parallel translation
Herr Von Fritsch, Fräulein Hellman.
Herr von Fritsch, Fräulein Hellman.
Congratulations, Miss Hellman.
Parabéns, Miss Hellman.
- Hellman, deux vingt-huit.
- Hellman, de 28.
- Madame Hellman?
- Madame Hellman?
Have a good trip, Madame Hellman.
Tenha uma boa viagem, madame Hellman. Obrigada.
Madame Hellman.
Madame Hellman?
- Hellman.
- Hellman?
- Fräulein Hellman.
- Madame Hellman?
Hellman.
Hellman.
Harold Hellman.
Harold Helman.
Who is "Hellman, Robert"?
Quem é "Hellman, Robert"?
THE ONLY PERSON WHO CALLS ME HAMMETT IS HELLMAN.
A única pessoa que me chama Hammett é a HeIIman.
MR. HELLMAN- - MR. HAMMETT.
Sr. HeIIman... O seu escárnio não ofende a comissão, só o prejudica. Sr. Hammett.
HE LIVES WITH LILLIAN HELLMAN.
Vive com a LiIIian HeIIman.
HOOVER'S BEEN WATCHING HELLMAN, AND SHE DOES IT WITH GUYS.
O Hoover está de olho na HeIIman, ela faz sexo com homens.
JOE, JUST BECAUSE LILLIAN HELLMAN LIVES WITH A MAN DOES NOT NECESSARILY MEAN SHE'S NOT A HOMOSEXUAL.
Joe, Lá por a LiIIian HeIIman viver com um homem, não significa que não seja homossexual.
Would you identify these photographs, Dr. Helman?
Pode identificar estas fotos, Dr. Hellman?
Dr. Helman, in your opinion, what happened to Dr. Olivet?
Dr. Hellman, na sua opinião, o que aconteceu à Dra. Olivet?
Hellman, Allen, Argento.
Hellman, Argento.
Hellman and Beck studied the blueprints.
Estão a estudar a planta do edifício.
Hellman thinks we can get a team in the vent above Roman.
O Hellman sugere o sistema de ventilação.
Argento... ... Hellman, Allen.
Sargento Hellman, Allen...
Hellman, Allen and Argento are involved.
Foram o Hellman, o Allen e o Argento.
I know Nate tapped Hellman and the others.
O Nate pôs-lhes escutas.
Hold it, Hellman!
Pára, Hellman!
I don't know how much Allen, Hellman and Argento have.
Não sei quanto têm os outros.
When we were watching Julia, and Jane Fonda was Lillian Hellman.
Quando vimos o Julia, com a Jane Fonda como Lillian Hellman.
Yeah, and I made the Hellmann's mayonnaise joke.
Sim, e eu disse aquela piada da maionese Hellman's.
Lillian Hellman?
Lillian Hellman?
- Mr. Hellman wanted to show his gratitude... for keeping an eye on him the last trip.
O Sr. Hellman queria mostrar a sua gratidão... por teres cuidado dele na última viagem.
welcome to hell... man avenue medical plaza.
Bem-vindos ao Hellman Medical Plaza.
Miss Fernandez, kindly thaw out Mr. Hellman.
Sr Fernandez, me ajude a descongelar o Sr kelvin.
Yeah, it looks like Eckworth used a Diffie-Hellman encryption code.
Pois, parece que o Eckworth usou um código de encriptação de Diffie-Hellman.
"Owen Hellman." Majority Whip.
"Owen Hellman." Líder de bancada da maioria.
Of course, the other guys, David Crosby, Michael Clark and Chris Hellman, were livid.
Claro, os outros sujeitos, o David Crosby, o Michael Clark e o Chris Hellman, ficaram furiosos.
Don't forget me Lillian Hellman!
Não te esqueças de mim, Lillian Hellman!
Bring out the Hellman's, and bring out the best.
Traz o Hellman, e traz o melhor.
Mr. Hellman was carrying on a rather loud and abrasive conversation on his cell phone.
O Mr. Hellman estava a falar muito alto e a ter uma conversa muito agressiva ao telemóvel.
Then after Jerry placed his order he turned and inadvertently collided with Mr. Hellman.
Depois do Jerry fazer o seu pedido, ele virou-se e bateu, sem querer, no Mr.
Mr. Hellman reacted in a threatening and discourteous manner.
O Mr. Hellman reagiu de uma forma ameaçadora e nada cortês.
Then, Jerry has some verbal tics Mr. Hellman proceeded to ridicule him for that.
O Jerry tem alguns tiques verbais. O Mr. Hellman ridicularizou-o por isso.
He was becoming increasingly upset over Mr. Hellman's discourteous remarks.
Ele estava a ficar cada vez mais irritado com as ofensas do Mr. Hellman.
Mr. Hellman charged at Jerry.
O Mr. Hellman atacou o Jerry.
- Mr. Hellman was rendered unconscious.
- O Mr. Hellman ficou inconsciente.
What did Mr. Espenson do after he knocked Mr. Hellman out?
O que fez o Sr. Espenson depois de ter agredido o Mr. Hellman?
And when picked on now, today, as I was by Mr. Hellman it wasn't just his actions that were causing me to boil up and react but the actions of many over many, many years because it never goes away.
Quando implicam comigo hoje, como fez o Mr. Hellman, não foram apenas os actos dele que me fizeram explodir e reagir, mas os actos de várias pessoas, ao longo de vários anos, porque isso nunca passa.
Then, suddenly, Mr. Hellman came charging.
De repente, o Mr. Hellman atacou-me.
Mrs. Hellman?
Srta. Hillman?
Where's Mrs. Hellman?
Onde está a Srta. Hillman?
Jessica Hellman's diary is missing.
Desapareceu o diário da Jessica Hellman.
I'm Lynn Hellman.
- Sou a Lynn Helman. Olá.