Helpful translate Portuguese
3,716 parallel translation
- Was Marianski helpful?
- O Marianski foi útil?
She's a real nice lady... real helpful.
Ela é uma senhora muito gentil... muito prestativa.
I mean, last time I saw Laurel, it didn't go very well... and it'd be helpful to not have to go alone.
Da última vez que vi a Laurel... não correu muito bem, e... seria melhor que não fosse sozinha.
How helpful.
Que útil.
That might be helpful, Brittney's long blonde hair.
Isto pode ser útil. Cabelos loiros da Brittany.
That's helpful.
Isso poderá ajudar.
Well, that's very helpful.
Bem, isso é muito útil.
Commander Slattery said you were very helpful while I was on vacation.
O Comandante Slattery disse que foi muito útil enquanto eu estava de férias.
I can be quite helpful to you.
Posso ser-lhe muito útil.
They- - they might be helpful.
Podem ser úteis.
It would be very helpful, Mrs Masters, if you recollected that.
Seria muito útil, Sra. Masters, se se lembrasse disso.
The programme has been so helpful for him in that regard.
O programa tem sido tão útil para ele a esse respeito.
Was it helpful, pretending to be somebody else?
Foi útil, fazer-se passar por outra pessoa?
You know what would be really helpful?
Sabe o que ajudava?
Charlotte mentioned how helpful he was in bringing you two back together after she learned that David Clarke was her father.
A Charlotte contou-me como ele ajudou-vos a reunir, depois de ela ter descoberto que o David Clarke era o seu pai.
Oh, you were always very helpful to me when I was at Annapolis, and I thought maybe I could pay a little back with some unsolicited advice.
Tu sempre me ajudaste quando estive em Annapolis, então achei que podia retribuir dando alguns conselhos.
You've been very helpful, thank you.
Foi uma grande ajuda, obrigado.
Donna... not to be a pain, but I'm meeting with Mark tomorrow and that report would be helpful.
Donna... não quero ser chato, mas amanhã tenho uma reunião com o Mark, e esse relatório ia ajudar muito.
Jared, it will be very helpful if you could resist throwing up on the potential explosive device.
Jared, seria muito útil se resistisses a atirar esse potencial dispositivo explosivo.
Are you gonna be helpful at all in this case?
Serás tão inútil assim neste caso?
And why was John so helpful?
E porque é que o John foi tão prestável?
Well it will be very helpful to our investigation to know exactly what's been removed.
Vai ser útil na nossa investigação, saber exactamente o que está a ser levado.
And you know that as a Fortune500 company, we have a full complement of lawyers that can back-up my truthful and helpful statement. But why go there.
Sabe que, como uma empresa da Fortune 500, temos vários advogados que podem corroborar o meu sincero e útil depoimento.
Helpful hint to the scientists that programmed you, most humans say "hello"
Dica para o seu robô : os humanos começam por dizer "olá".
Another helpful hint...
- Outra dica útil... - Adeus.
She tell you anything helpful- - any new information?
Ela disse-te alguma coisa útil, alguma nova informação? Não.
Okay, that's super helpful.
Bom, que super ajuda.
You know what'd be helpful?
Queres ser útil?
Richard : My lord, I'm afraid the witness doesn't seem that helpful.
Meu senhor, temo que a testemunha não pareça ser muito útil.
So what'd the daughter have to say? Nothing helpful.
- Então, O que é que a filha disse?
You'd be far more helpful than us.
Serás muito mais útil do que nós.
bright, likeable, helpful.
inteligente, agradável, útil.
I know it was only the once... " but he was the most helpful anyone's been.
Eu sei que foi só uma vez... mas ele foi o mais útil que alguém já foi.
That's not helpful.
Isso não ajuda.
Thanks, Bill. That's real fucking helpful.
Obrigada, Bill, foi uma ajuda do caralho.
My lies can be very helpful when they serve your purposes.
As minhas mentiras poderão ser muito úteis, quando servirem os teus propósitos.
Mr. Pelfrey, Mr. Phillips- - and they, you'll be shocked to hear, were actually extremely helpful.
Sr. Pelfrey e Sr. Phillips. E eles vão ficar chocados em saber que foram muito úteis.
What I thought would be most helpful to him.
O que achei que era o melhor para ajudá-lo.
You've been most helpful.
Foi muito útil.
I was trying to be helpful.
Estava a tentar ser prestativo.
I wish I could be more helpful.
Gostaria de poder ser mais útil.
Science has developed drugs that can alleviate and, in some cases, eliminate our physical pain, and some of those same drugs are now proving helpful in eliminating our emotional pain.
A ciência desenvolveu medicamentos que podem aliviar e, em alguns casos, eliminar a nossa dor física, e alguns desses medicamentos, agora, estão-se a provar úteis na eliminação da nossa dor emocional.
Well, that was helpful, as usual.
Bem, isto foi útil, como sempre.
He'll be very helpful.
Ele será muito útil.
Okay, this was helpful.
Ajudaste muito!
- It might be helpful.
- Pode ser útil. - Ok.
Captain Irving found me... quite helpful.
O Capitão Irving achou-me útil.
Helpful.
Ajuda muito.
I haven't exactly found a spell that can undo an anti-magic border per se, but this book mentions travelers, which isn't that helpful, but at least it's a step in the right direction.
Não achei exatamente um feitiço que possa anular a antimagia na fronteira, mas esse livro fala de viajantes, o que não ajuda muito, mas é um começo.
I wouldn't call that helpful. I'd call that an alliance.
Não chamaria a isso prestável, chamaria uma aliança.
- Just trying to be helpful, sir.
- Só queria ser útil, senhor.