English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ H ] / Hilton

Hilton translate Portuguese

575 parallel translation
Then go to the Hilton Nursing Home and stick by Van Meer.
Depois vá à Casa de Saúde Hilton e fique com o Van Meer.
Dr. Hilton.
Dr. Hilton.
Conrad Hilton would have been proud to own it
Conrad Hilton teria estado orgulhoso.
We'll take him to the hilton, you give him a goodnight kiss and he'll be on his way up in the elevator.
Nós o levamos ao Hilton, você dá um beijinho e logo ele estará subindo de elevador.
I think I have a job for you, at the Acapulco Hilton. Doing what?
Acho que tenho emprego para ti no Acapulco Hilton.
This reporter talked with Wally Brandford's long-time friend and producer, Mr Caryl Fergusson, in his office suite atop the Beverly Hilton Hotel.
Falámos com o amigo de longa data e produtor de Wally Brandford, o Sr. Caryl Fergusson, no seu escritório no último andar do Hotel Beverly Hilton.
WE'VE GOT MORE MEN IN HOTELS THAN CONRAD HILTON.
Temos mais agentes empregados em hotéis do que a família Hilton.
- Pageboy at the Hilton.
- Mensageiro no Hilton de Londres.
- The Hilton.
- No Hilton.
Miss Susan Hilton? Mr. Max Wheel.
Miss Susan Hilton, Mr.Max Roda.
- A pleasure, Miss Hilton.
- É um prazer, Miss Hilton.
You'll find Miss Hilton utterly charming.
Vai achar Miss Hilton absolutamente encantadora.
So, it's Miss Hilton.
Com que então, Miss Hilton.
Susan Hilton.
Susan Hilton.
Oh. Susan Hilton.
Susan Hilton.
You know the London Hilton is at an angle.
O Hotel Hilton fica numa esquina.
We might have to bring him to the Hilton before it's over.
Talvez o tenhamos de levar para o nosso hotel rapidamente.
I think we can have those cocktails at 6 : 30 at the Hilton tomorrow.
Eu acho que podemos tomar uma bebida às 6 : 30 no Hiltom amanhã
They own big hunks of the Atlanta Hilton... the Arizona Land and Cattle Company... the Security National Bank in California... the Bank of the Commonwealth in Detroit.
São donos de grande parte das acções do Atlanta Hilton, da Terra do Arizona, da Companhia de Bovinos, do Banco Nacional de Seguros na Califórnia e do Banco da Commonwelth em Detroit.
The Hilton.
- No Hilton.
I'll eat at the Hilton every night.
Vou jantar todas as noites no hotel.
And they should be prepared to camp out,'cause I have a feeling this place does not have a Hilton Hotel.
E é melhor prepararem-se para acampar. Pressinto que o lugar não tem nenhum Hilton Hotel.
Ah, there's probably a Hilton hotel just around the corner.
Ah, há provavelmente um hotel Hilton ao virar da esquina.
Would you rather the Hilton?
Preferias o Hilton?
And where?
- Onde? - No Hotel Hilton.
In the Hilton Hotel. I can even tell you where to reach Miss Doris Frederiksen.
Até posso dizer-lhe onde encontrar a Menina Doris Frederiksen.
Ah, Salvatore, that's different, at the Hilton?
- O Salvatore é outra história... - No Hilton como sempre?
- Mr. Hilton?
- Sr. Hilton?
Checkout time at the Hannibal Hilton is 10.00 a.m.
A hora do checkout no Hannibal Hilton é 10 da manhã.
Will rendezvous at 24 : 00 at the Hilton Hotel, parking level D, Section 4.
Encontramo-nos às 24 horas. Hotel Hilton, nível'D " de garagem, secção 4.
The feared columnist, Brenda Hilton
A temida columnista, pelas suas críticas, é Brenda Hilton.
I'm sitting here in the Hilton.
Estou aqui no Hilton.
Well, that is what a Mr. Hilton Cubitt, of Ridling Thorpe Manor, Darbyshire, is anxious to know.
- Que mais poderá ser? Isso é o que Mr. Hilton Cubitt de Ridling Thorpe Manor, em Derbyshire, está ansioso por saber.
Hilton Cubitt.
Hilton Cubitt.
And this is my friend and colleague, Dr. Watson.
- Hilton Cubitt. Este é o meu amigo e colega Dr. Watson.
There is something I have to say to you, Hilton.
Tenho de contar-te uma coisa, Hilton.
If you marry me, Hilton, I promise you marry a woman who has nothing personally to be ashamed of.
Se casares comigo, Hilton, prometo-te que casas com uma mulher da qual não tens que te envergonhar.
Well, I doubt if Hilton Cubitt would agree with that.
Duvido que Hilton Cubitt concordasse consigo.
Hilton, come to bed, everything will look better in the morning.
Hilton, vamos para a cama, amanhã tudo terá passado.
Why don't we travel, Hilton, why don't we go away?
Porque não viajamos, Hilton?
I love this place as much as I love you.
Eu amo este lugar, tanto quanto te amo a ti. Hilton...
Hilton!
Hilton.
Hilton, wait!
Espera, Hilton.
Yes. Hilton is such a good man.
Sim, o Hilton é muito bom homem.
An answer to your telegram? No, it's another letter from Hilton Cubitt.
- Uma resposta ao seu telegrama?
Mr. Hilton Cubitt was my client.
Hilton Cubitt era meu cliente.
Mr. Hilton Cubitt has been shot through the heart and he's dead.
Mr. Hilton Cubitt levou uma bala no coração e está morto.
If the late Mr. Hilton Cubitt fired the bullet which pierced the window frame, he must have been aiming at someone who was standing either inside or just outside the window. Oh, thank you, Inspector.
Hilton Cubitt disparou a bala que perfurou a janela, deve ter alvejado alguém que estava de pé, quer estivesse dentro ou fora, junto à janela.
Hilton Cubitt.
Sherlock Holmes.
Hilton? !
- Hilton.
Hilton, I beg you!
- Hilton, peço-te.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]