Hiram translate Portuguese
160 parallel translation
Folks, an important announcement by our mayor... the honourable Hiram J. Slade.
Amigos, temos um aviso importante do nosso presidente da câmara, o honorável Hiram J. Slade.
"The late Hiram Phelps wills half interest in his department store to his protégé, Tommy Rogers."
"O último dos Hiram Phelps deixa metade do seu grande armazém ao seu protegido, Tommy Rogers".
Fellow employees all of you know that Tommy Rogers'musical education was made possible by the sympathetic understanding of the late Hiram Phelps.
Companheiros sabem que a educação musical de Tommy Rogers foi graças ao falecido Hiram Phelps.
Waldo, Hiram has been my optometrist since I was a small boy in knee pants.
O Hiram é o meu oftamologista desde pequenino, Waldo.
Hiram Hays run over from the livery stable to tell me.
Hayes veio correndo da granja me avisar.
His name is Hiram O'Day.
O seu nome é Hiram O'Day.
Hiram O'Day.
Hiram O'Day.
Hiram O'Day. 244, Cayhill, just north of Longview.
Hiram O'Day. 244, Cayhill, a norte de Longview.
Hiram mentioned that place to me in his letters.
Hiram mencionou-me esse lugar nas suas cartas.
He's on his way to a Mr Hiram O'Day's cabin, north of Longview.
Ela vai para a casa do Sr. Hiram O'Day, a norte de Longview.
When Hiram gets home, he's gonna find his cupboard is bare!
Quando o Hiram voltar, vai ver que tem a dispensa vazia.
Do you remember Hiram Gonzalez?
Lembras-te do Hiram Gonzalez?
I am Colonel Hiram Berdan, sir, your commanding officer.
Eu sou o coronel Hiram Berdan, Senhor, seu oficial de controle.
My name is Hiram S. Massey.
Chamo-me Hiram S. Massey.
Hiram ordered our dinner two hours ago, but they said that all the bellboys were in here.
O Hiram pediu o jantar há duas horas mas disseram-nos que os paquetes estavam todos aqui.
Here to pitch Hiram Walker Distillery.
Estamos aqui para lançar a Hiram Walker Distillery.
The traitors who killed Hiram Abiff, founder of the Masons.
Aqueles que mataram Hiram Abiff, fundador dos maçons.
But, you know sometimes I do see Hiram on occasion.
Mas sabes... Às vezes saio com o Hiram.
I've invited my friend Hiram Gunderson over to dinner tonight.
Convidei o meu amigo Hiram Gunderson para vir cá jantar hoje.
Hiram will be cooking.
É o Hiram que vai cozinhar.
- Hiram Gunderson.
- Hiram Gunderson.
Claire, honey, this is Hiram Gunderson.
Querida, este é o Hiram Gunderson.
Hiram is a chef.
O Hiram é chef.
- Hiram, I've heard a lot about you.
- Hiram. Já ouvi falar muito em ti.
- Hiram, this is my boss, Nikolai. - Hi.
Hiram, o meu patrão, o Nikolai.
Hiram, do you realize that you've never taken me out before?
Já viste que nunca fomos jantar fora, Hiram?
You don't like me seeing Hiram because you're jealous!
Não gosta que eu saia com o Hiram porque tem ciúmes.
I have chosen Hiram!
Eu escolhi o Hiram.
- What? - Nikolai wanted me to work late to keep me from dinner with Hiram.
O Nikolai queria que eu ficasse a trabalhar à noite para não ir jantar com o Hiram.
Hiram, please. Go, explore.
Hiram, por favor, vai, explora.
Hiram, there's nothing to talk about.
Hiram, não temos nada sobre que falar.
Hiram, you're the one who wanted to break up.
Hiram, tu é que quiseste acabar!
- I've got a job now, Hiram.
- Agora tenho um emprego, Hiram.
By the way, I'm going camping with Hiram this weekend.
É verdade, este fim-de-semana vou acampar com o Hiram.
Hiram, that's just decadent.
Hiram, que decadente...
You remember Hiram.
Lembras-te do Hiram?
Hiram and I are going camping.
O Hiram e eu vamos acampar.
- Yes, but I was seeing Hiram before you...
- Mas já andava com o Hiram antes...
You'd like Hiram.
las gostar do Hiram.
- Where's Hiram?
- O Hiram?
- Hiram.
- Hiram...
Hiram, when I think of us now I feel like I'm watching the whole thing on some sex channel on cable TV.
Hiram, agora quando penso em nós, é como se estivesse a ver tudo num canal de sexo, na TV cabo.
Grandfather, Hiram.
Avô, Hiram.
Hiram Kent.
Hiram Kent.
Oh, I wish you would reconsider the proposal of Hiram Beatwife.
Considera a proposta do "Hiram Bate-na-mulher".
hello, Hiram?
Está, Hiram?
I'm just trying to let you know, Hiram... that I harbor no hard feelings against you.
Só te estou a tentar dizer que não guardo rancores contra ti...
You know something, Hiram?
Sabes que mais, Hiram?
The old man's son, Hiram Holling.
O filho do velho, Hiram Holling.
- Good. Randy and I tracked down Hiram Holling.
- Eu e o Randy localizámos Hiram Holling.
- Knock-knock. - Hiram.
Hiram...