English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ H ] / Hogan

Hogan translate Portuguese

437 parallel translation
And, Hogan, you take all the villages, out to the river.
E, Hogan, tu ficas com as aldeias até ao rio.
Don't shove, Hogan.
Não empurres, Hogan.
Soapy, Hogan, give him a hand with his chute.
Soapy, Hogan, ajudem-no com o pára-quedas.
Hogan, 8.
Hogan, 8.
What is it today, Hogan?
O que é hoje, Hogan?
Get hogan.
Tragam o Laney.
At that shindig at Hogan's stable, none of them came around.
Naquele arrasta-pé no estábulo do Hogan, nenhum deles se aproximou.
Lieutenant Hogan, calling.
Tenente Hogan, a chamar.
It is known as Hogan's Alley.
Conhece-se como o impasse de Hogan.
Send us the next man for Hogan's Alley.
Enviem-nos ao seguinte homem para o impasse de Hogan.
Hogan, we're not interested in what you're saying.
Hogan, não estamos interessados em que você está dizendo.
On the contrary, my dear, Hogan.
Pelo contrário, minha querida, Hogan.
Isn't that logical, Hogan?
Não é lógico, Hogan?
Yes, Hogan, what is it?
Sim, Hogan, o que é isso?
Thank you, Hogan.
Obrigado, Hogan.
Hogan, how can we find him?
Hogan, Como podemos encontrá-lo?
Please, Hogan, everyone in my family lived to be at least 80.
Por favor, Hogan, todos na minha família viveu para ser pelo menos 80.
Hogan, that's a wonderful idea.
Hogan, isso é uma idéia maravilhosa.
Hogan, I'm not asking you to do this for me.
Hogan, eu não estou pedindo que você para fazer isso por mim.
You must do it, Hogan.
Você deve fazê-lo, Hogan.
Hogan, why don't you stop worrying about yourself and worry about me!
Hogan, porque você não parar preocupar-se e preocupar-me!
Hogan is taking my place.
Hogan está tomando meu lugar.
Hogan!
Hogan!
Colonel Hogan, there's a man who wants to see you.
Coronel Hogan, há um homem que quer vê-lo.
Hogan, didn't you ever hear of knocking?
Hogan, que você não já ouviu falar de bater?
Hogan, just because you're wearing my uniform doesn't mean that you're me.
Hogan, só porque você está vestindo meu uniforme não significa que você está comigo. Boas.
Hogan, why aren't you at the office?
Hogan, porque você não está no escritório?
Hogan,
Hogan,
Look, Hogan, I made an agreement with you.
Olha, Hogan, eu fiz um acordo com você.
Hogan...
Hogan...
Oh, that's so foolish, Hogan.
Ah, isso é tão tolo, Hogan.
Colonel Hogan, have you given any thought to...
Coronel Hogan, você sequer pensado...
The room is clean.
O quarto é limpo. HOGAN :
HOGAN : I should hope so.
Espero que sim.
Never mind, Hogan!
Não se preocupe, Hogan!
You know, Hogan, I'm not really so sure that that man was a spy after all.
Você sabe, Hogan, Eu realmente não estou tão certo que aquele homem era um espião depois de tudo.
Born in a hogan north of El Paso.
Nasceu a norte de El Paso.
And the first time I met you was in Ma Hogan's tent, remember?
E a primeira vez que eu te vi foi na barraca de Ma Hogan, lembra-se?
- I'm not offended, Brother Hogan.
- Não me ofende, irmão Hogan.
You've been a wonderful friend, Mr Hogan.
Foi um bom amigo, Sr. Hogan. Vá com Deus.
Don't worry. You're a real gentleman, Mr Hogan.
É um cavalheiro, Sr. Hogan.
It was a miracle you found me when you did, Mr Hogan.
Foi milagre ter-me encontrado naquele momento, Sr. Hogan.
Women when I want'em and none with the name of Hogan.
Tenho mulheres quando as quero, e nenhuma de apelido Hogan.
- Please, Brother Hogan...
- Por favor, irmão Hogan...
- Not if you shut your eyes, it isn't.
- Não se fechar os olhos. - Por favor, Sr. Hogan.
You see, Mr Hogan, what a little prayer can do?
Vê o que faz a oração?
Please, Mr Hogan, looking down from heights frightens me.
Por favor, olhar para baixo assusta-me.
Oh, no apology is necessary, Mr Hogan.
Escusa de se desculpar, Sr. Hogan.
- It's Hogan.
- Chamo-me Hogan.
- Mr Hogan.
Sr. Hogan.
Good night, Mr Hogan.
Boa noite, Sr. Hogan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]