Holt translate Portuguese
1,241 parallel translation
DANNY : [Voiceover] Nessa Holt, The Ice Queen.
Nessa Holt, a rainha de gelo.
Meet our new associate producer, Stacy Hoyt.
- Oi. - Oi. Esta é nossa nova produtora, Stacy Holt.
First I wanna say hello to our new associate producer our little doorbell-ringer herself, Stacy Holt.
Primeiro quero dar as boas vindas à nossa nova produtora, que fez a campainha tocar. Stacy Holt.
- Yes? - Hi, it's Stacy Holt.
- Olá, sou Stacy Holt.
... Stacy Holt, a member of our staff, got you here under false pretenses.
Esta mulher, Stacy Holt, membro da nossa equipa, trouxe-te até aqui com um falso pretexto.
Stacy Holt. It's Bean.
Stacy Holt.
You go find your happy ending, Stacy Holt.
Tu vais encontrar o teu final feliz, Stacy Holt.
- My name is Stacy Holt. - Stacy.
- Eu sou Stacy Holt.
At that moment, Lindsay's daughter Maeby was in the process of wooing her own man.
Nesse momento, a filha da Lindsay, a Maeby, ia seduzir o seu próprio homem. - Quem é? - O Steve Holt.
- Who is it? - Steve Holt! Maeby had even started ordering unnecessary items just to have more occasions to see him.
A Maeby até tinha encomendado artigos desnecessários, para ter mais oportunidades de o ver.
No. Oh, hey, did I tell you I accidentally ran into Steve Holt?
Disse-te que encontrei acidentalmente o Steve Holt?
She's on her way to meet Steve Holt.
- É possível. - Vai ter com o Steve Holt.
I thought you liked him.
- O Steve Holt?
Oh, I thought you were going to go see Steve Holt at school.
Pensava que ias ter com o Steve Holt à escola.
Jack Holt.
Jack Holt.
Full name Jackson Templeton Holt.
Nome completo. Jackson Templeton Holt.
Hi, Ms. Holt, Mike, Mr. Deline.
Olá, Mrs. Holt, Mike, Mr Deline.
Holt, get over here.
Holt, chega aqui.
Holt, what the hell are you doing?
Holt, que diabos está a fazer?
Sgt. Holt provided us with a spare set of eyes and ears.
O sargento Holt deu-nos uns olhos e ouvidos.
Abe Holt. Nice to meet you.
- Abe Holt, muito prazer.
I'm Abe Holt, nice to meet you.
- Sou Abe Holt, muito prazer.
This is Abe Holt, he's...
- Este é Abe Holt.
I'm here to see Abe Holt.
Venho ver a Abe Holt.
Mike... it's Abe Holt, over at Quality Life.
Mike, sou Abe Holt, de Quality Life.
- How do you know Steve Holt?
Como conheces o Steve Holt?
Who's Steve Holt?
- Quem é o Steve Holt?
I pushed George Michael into running for office... and I think he's gonna get crushed by this kid Steve Holt.
Forcei o George Michael a candidatar-se... e acho que ele vai ser esmagado por outro miúdo, o Steve Holt.
Well, if your son wants more than two percent, he's gonna have to go after Steve Holt.
Bem, se o teu filho quer mais de 2 %, vai ter de atacar o Steve Holt.
- Soon it was time... for Steve Holt to play his video... which had been produced by his new campaign manager, Ann Veal.
E chegou a hora do vídeo do Steve Holt, produzido pela sua nova gestora de campanha, Ann Veal.
I'm Steve Holt.
Sou o Steve Holt. Steve Holt!
Steve Holt is a bastard.
O Steve Holt é um bastardo.
What else don't we know about Steve Holt?
Que mais não sabemos do Steve Holt?
And Steve Holt finally tracks down his real father.
E o Steve Holt encontra finalmente o pai verdadeiro.
I am Nessa Holt.
Sou a Nessa Holt.
Jackson Holt had another child, a daughter.
O Jackson Holt tinha outra criança, uma filha.
They got one hit, Adanna Holt, Jackson's daughter.
Identificaram um de eles, Adanna Holt, a filha do Jackson.
And Jackson Holt was the best.
E Jackson Holt era o melhor.
Run down all you can on a, uh... "Adanna Holt".
Descobre tudo o que possas sobre uma tal'Adanna Holt'.
Nessa's sister was set up to flush out Jackson Holt.
A irmã da Nessa foi usada para que Jackson Holt apareça.
Ms. Holt?
Sra. Holt?
Odds are my business, Ms. Holt.
As probabilidades são o meu negócio, Sra. Holt.
Nina St. John, this is Nessa Holt.
Nina St. John, esta é Nessa Holt.
Hi, Nessa Holt.
Olá, Nessa Holt.
Nessa Holt, let's be honest.
Nessa Holt, vamos ser realistas.
Nessa Holt would not be a good contestant.
- A Nessa Holt não seria uma boa participante.
Nessa Holt.
Nessa Holt.
It's time to check in now... with our very own roving reporter Kristin Holt.
Vamos agora para o exterior com a nossa repórter Kristin Holt.
- Holt.
- Halt.
Steve Holt!
Steve Holt!
- Perennial candidate Steve Holt!
O candidato de sempre, Steve Holt!