English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ H ] / Hooper

Hooper translate Portuguese

344 parallel translation
As its first witness, the state calls Edna Hooper.
Durante o seu cometimento. O Estado chama a sua primeira testemunha, Edna Hooper.
- Miss Edna Hooper.
- Miss Edna Hooper.
- Your residence, Miss Hooper?
Qual é o seu endereço, Miss Hooper?
You're not on trial, Miss Hooper. Your occupation in Strand, please?
A senhora não está sendo julgada, Miss Hooper.
This man, charged with murder, is the Frederick Garrett who by the testimony of your eyesight, Miss Hooper was at home that Saturday afternoon and evening, then?
Este homem, acusado de assassinato, é aquele que... ... segundo o seu testemunho, Miss Hooper, esteve em casa, naquele sábado à tarde e à noite?
Edna Hooper, will you swear that during the hours when this indictment charges that this defendant, Frederick Garrett among others, murdered Joseph Wilson will you swear that during those hours Garrett was peaceably in his own house?
Edna Hooper, jura que durante as horas em que... ... o acusado, Frederick Garrett... ... entre outros, supostamente matou Joseph Wilson...
Oh, Miss Hooper, isn't it true that for years you've been a close friend of, and, before she married, roomed with Mrs. Garrett?
Miss Hooper, não é verdade que, durante anos, tem sido amiga íntima e já foi companheira de quarto... -... da Sra. Garrett?
Hooper, 6.
Hooper, 6.
Jake Hooper. - Is it?
Jake Cooper.
Now things have happened. Like Jake Hooper.
Mas aconteceram coisas, como o Jake Hooper.
- Which one of your men killed Jake Hooper?
Qual de vocês matou o Jake Hooper?
You don't think very highly of our plan, do you, Hooper?
Não consideras o nosso plano grande coisa, não é, Hooper?
Well, I wasn't speaking of the cost in money, Hooper.
Pois eu não me referia aos custos monetários, Hooper.
Yes. What are you planning on using, Hooper?
Sim, o que planeias usar, Hooper?
Well, the Gould Curry, my dear Hooper, requires three million feet a year.
Pois a Gould Curry, meu caro Hooper, precisa de 85.000 m3 de madeira ao ano.
Uh, Miss Crabtree, I want you to meet Aaron Hooper of the Yellow Jacket.
Miss Crabtree, quero que conheça o Aaron Hooper da Jaqueta Amarela.
- Hooper.
- Hooper.
- It isn't Julie Ann Hooper?
- És a Julie Ann Hooper?
This is Julie Ann Hooper, our babysitter.
Esta é Julie Ann Hooper, a nossa babysitter.
This is Julie Ann Hooper, our babysitter.
Esta é a Julie Ann Hooper, a nossa babysitter.
Matt Hooper.
Matt Hooper.
Let's show Mr. Hooper our accident.
Mostre o corpo ao Sr. Hooper.
I'm Matt Hooper.
- Sou Matt Hooper.
Come in, Hooper. What do you see?
Vê alguma coisa, Hooper?
This is Matt Hooper.
- Este é Matt Hooper.
Mr. Hooper, I'm not talking about pleasure boating or day-sailing.
Sr. Hooper, não estou a falar de navegação de recreio.
You got city hands, Mr. Hooper.
Você tem mãos de citadino.
If you see a shark, Hooper, swallow!
Hooper, se vir um tubarão, engula!
Yeah, that's real fine, expensive gear you've brought out here, Mr. Hooper.
Que coisas boas e caras você trouxe, Sr. Hooper.
Hooper, reverse her!
Hooper, marcha à ré!
Hooper, reverse her!
Marcha à ré!
Hooper, you idiot, starboard!
Hooper, seu idiota, estibordo!
Hooper, neutral.
Hooper, ponto morto.
Hooper, give the Chief a hand, will you?
- Ajude o Chefe, está bem?
It proves one thing, Mr. Hooper.
Prova uma coisa :
Hooper, full throttle!
A toda a força!
Let Hooper take a turn.
- É a vez do Hooper.
Hooper drives the boat, Chief.
- O Hooper guia o barco.
Stop playing with yourself, Hooper.
Hooper, deixe-se de brincadeiras.
Mr. Hooper, attach the end of this line to the first keg.
Até esta linha ao primeiro barril.
Hooper? Get clear of the bow.
Saia da proa.
Hooper, where are you?
Hooper, onde é que está?
Come on, Hooper, hurry it up!
Vá lá, Hooper. Despache-se!
Mr. Hooper, that's the U.S.S. Indianapolis.
Era o U.S.S. Indianapolis.
Younger than Mr. Hooper.
Mais novo que o Sr. Hooper.
Hooper, take the wheel. Brody, follow that.
Hooper, pegue no leme.
Run him down, Hooper.
Passe-lhe por cima.
Hooper, get the pump out of the locker in front of you, will you?
Vá ao cacifo buscar a bomba.
I don't suppose you know the poems of Ella Sturgis Hooper?
Calculo que não conheça os poemas de Ella Sturgis Hooper?
That'll satisfy the Hooper killing.
Isso vai compensar a morte do Hooper.
Hooper!
- Näo é preciso. Hooper!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]