Hoosiers translate Portuguese
17 parallel translation
Personally, I don't think much of Hoosiers neither.
Também näo tenho grande opiniäo dos "Hoosiers".
I admit it's not exactly the plot of Hoosiers, but still it's very, very exciting.
Não é exactamente a trama de Hoosiers, mas é muito emocionante.
Yeah, I know I'm not exactly the jokey tipe but I watched Hoosiers last night, and I like sports now.
Boa, não sou o tipo de fazer jogging, mas vi o Hoosiers ontem à noite, e agora gosto de desporto.
You guys seen Hoosiers?
Viram as Hoosiers?
Now, Hoosiers is not only the best basketball movie ever.
O Hoosiers não é só o melhor filme sobre basketball de sempre.
Coach, is that from Hoosiers?
Treinador, isso é do filme Hoosiers?
You just saw Hoosiers?
Só viste o Hoosiers?
- That Hoosiers speech worked.
- Esse discurso do Hoosiers funcionou.
Rocky, Hoosiers,
Rocky, Momentos Decisivos,
Hoosiers, here I come.
Preparem-se, aqui vou eu.
I mean, them Hoosiers are some very nice people.
Os Hoosiers são pessoas muito simpáticas.
We can watch Hoosiers.
Podemos ver o filme "Raiva de Vencer".
Seriously, though, Hoosiers last night, playing hoops today, what're we going to do tomorrow?
A sério, ontem foi o "Raiva de Vencer", hoje jogamos basquetebol, o que é que vamos fazer amanhã?
No, I got hooked on Hoosiers.
Não, estou viciado com os Hoosiers.
What's Hoosiers?
O que são os Hoosiers?
That's from "Hoosiers."
Isto é dos "Hoosiers".
Steve, I don't care that he's rich.
Está a dar o Hoosiers!